Несмотря на то, что английский является универсальным языком, во всем мире существует более 6000 языков, на которых говорят и говорят в повседневной жизни. Китайский — самый популярный язык, на котором говорят после таких языков, как испанский, английский, хинди и арабский.
Многоязычный веб-сайт помогает расширить ваш глобальный охват, и это должен учитывать каждый разработчик и владелец веб-сайта.
Почему WordPress?
WordPress является одной из лучших платформ для создания веб-сайта, и он доступен для всех, независимо от их родного языка. Вы можете узнать больше об установке WordPress на выбранном вами языке здесь.
В WordPress также есть ряд интересных плагинов для обработки и создания многоязычного контента для посетителей вашего сайта. Эти плагины помогут вам сделать ваш сайт более доступным и избежать потери потенциальных посещений сайта просто потому, что посетитель может говорить на другом языке.
Почему вы должны добавить несколько языков на вашем сайте?
Хотя английский является универсальным языком, только 26% всей онлайн-аудитории являются носителями английского языка. Эта цифра даже ниже, чем в предыдущие годы, и она будет падать больше.
В США, которая в основном является англоязычной страной, до 10% населения говорит по-испански. Многоязычные страны распространены. Обеспечение многоязычности вашего веб-сайта не только помогает расширить ваш глобальный охват, но и обеспечивает платформу для увеличения продаж. Например, ASOS, европейский бренд одежды, увеличил свои продажи на 39% по всему миру, когда они расширили свое присутствие на китайском и российском рынках в 2013 году.
В этой статье я расскажу об основных функциях и преимуществах некоторых из лучших плагинов WordPress, разработанных, чтобы помочь вашему сайту лучше обслуживать многоязычность.
WPML
Это полнофункциональный плагин, который управляет как переводом, так и многоязычностью.
Он поставляется с различными лицензиями, подходящими практически для любого веб-сайта WordPress: многоязычная CMS (79 долларов в год), многоязычный блог (29 долларов в год) и пожизненный вариант (195 долларов один раз).
Естественно, опция блога предназначена для менее сложных потребностей и сайтов и может обрабатывать все виды многоязычных сообщений, а также меню и таксономии. Он также может определять язык браузеров.
Все эти функции добавлены в CMS вместе с возможностью переводить виджеты, пользовательские каналы и темы. Он также предлагает многопользовательское управление переводом и поддержку электронной коммерции.
Характеристики
- Поддерживает неограниченное количество сайтов и 30-дневную гарантию возврата денег с любой из вышеуказанных версий.
- Обеспечивает встроенную поддержку и совместим со многими темами для 40 языков.
- Полностью разработанная платформа в CMS для управления контентом и назначения заданий для переводчиков.
- Вы можете подключить свою установку WPML к различным службам профессионального перевода, чтобы передать работу на аутсорсинг и включить различные уровни экранов управления и уведомлений для отслеживания прогресса на вашем сайте.
- Активная команда разработчиков, обеспечивающая специализированную поддержку на разных языках и активные форумы сообщества.
Google Language Translator
Google Language Translator — это плагин, официально не принадлежащий Google, но он построен на основе официального инструмента перевода Google Translate . Он позволяет добавлять шорткод в страницы, записи или области виджетов, которые необходимо переводить автоматически.
Он был разработан, чтобы позволить вам предоставлять контент на нескольких языках самым простым способом. Все, что вам нужно сделать, это загрузить и активировать плагин, в отличие от других опций плагина.
Характеристики
- Быстрая и простая настройка.
- Поддерживает до 80 языков через Google Translate.
- При необходимости вы можете отключить брендинг Google.
- Переключайтесь между целым рядом параметров в Google Translate и выбранным диапазоном языков вручную.
- Вертикальная или линейная компоновка обеспечивают наилучшую визуальную привлекательность.
- Автоматический перевод, чтобы нанять профессионального переводчика или перевести контент вручную.
Google Language Translator — отличный выбор для быстрого и экономичного решения для перевода. Он все еще выполняет свою работу, несмотря на некоторые недостатки в использовании автоматического перевода.
Переводчик
Это бесплатный и менее известный многоязычный плагин, предоставляющий посетителям уникальный способ доступа к переведенному контенту. С помощью кнопки перевода Translator используется для эффективного и быстрого перевода вашего сайта на несколько языков. Он основан на автоматических переводах с помощью машинного перевода через Google Translate.
Характеристики
- Просто выберите нужный язык для добавления зрителям.
- Опция автоматического перевода над каждым постом.
- Благодаря лучшим мультиязычным практикам Google, он оптимизирован для SEO.
- Стильная кнопка настроена в соответствии с внешним видом вашего сайта.
qTranslate X
Это бесплатный плагин WordPress для перевода темы в многоязычный контент с помощью WordPress.
Он поддерживает бесконечные языки, которые можно изменять, добавлять или удалять с помощью простой страницы конфигурации. Все, что вам нужно сделать, это активировать плагин и написать контент. Это самый простой плагин для поддержки динамического контента на сайте.
Когда статическая локализация хорошо реализована и предлагается с платформой WordPress с использованием фреймворка po / mo-файла, вы не можете поддерживать динамический контент, не имея специального плагина.
Характеристики
- Встроено несколько языков.
- Переведите названия виджетов и различные настраиваемые поля с помощью шорткода.
- Автоматическое преобразование формата даты и времени.
- Настраиваемый переключатель языка.
- Один язык для каждого URL и три различных формата URL доступны.
- Языковые карты сайта для Yoast SEO и Google XML Sitemap.
WPGlobus
Для многоязычных сайтов WordPress WPGlobus включает дополнительные надстройки, такие как WPGlobus для TinyMCE, WP Globus для WPBakery Visual Composer (который предоставляет основной плагин для тем, поддерживающих WPBakery), WooCommerce и WPGlobus Plus.
Характеристики
- Инструменты для перевода всех видов виджетов и сообщений для вашего сайта.
- Позволяет добавлять языки на ваш сайт и автоматически добавлять функции SEO для переведенного контента.
- Переключение между языками для любого сообщения, либо через виджет или раскрывающееся меню.
- Разрешить пользователям переключаться между языками, когда они доступны для любого сообщения через виджет или раскрывающееся меню.
- Легко переключать язык интерфейса администратора в соответствии с вашими предпочтениями просто с панели инструментов.
- Особенности интерфейса администратора для перевода страниц, сообщений, виджетов, меню, тегов и категорий на несколько языков.
- В меню навигации добавлено выпадающее меню для переключения между языками.
- Интерфейс администратора для определения пользовательских комбинаций языковой аббревиатуры и флага страны, а также для выбора активных языков.
WooCommerce Multilingual — работает с WPML
Запускайте многоязычные сайты электронной коммерции с легкостью, используя WPML и Woocommerce. Посетители могут переключать языки, переводить страницы магазина и продукты и заказывать продукты на своем языке.
Характеристики
- Многоязычный с различными категориями продуктов.
- Центральное управление для перевода категорий товаров, пользовательских атрибутов и тегов.
- Сохраняет один и тот же язык на протяжении всего процесса оформления заказа.
- Синхронизируйте изображения продукта и варианты.
- Включить отслеживание запасов без необходимости разделения продуктов на разных языках.
- Отправляйте электронные письма администраторам и клиентам на желаемом языке.
- Запустите отдельный магазин WooCommerce с несколькими валютами.
Polylang
Если вы ищете комплексное решение для настройки и управления многоязычным сайтом WordPress, Polylang предлагает комплексное решение. Вы также можете связать сервис перевода Lingotek со своим дополнением. Вы также можете воспользоваться услугами перевода или выполнить это вручную.
Характеристики
- Поддержка более 41 языка с использованием интерфейса администратора.
- Используйте уникальные субдомены для каждого включенного языка.
- Легко переключаться между языками с помощью виджета.
- Несмотря на то, что он может автоматически определять язык, его также можно настроить вручную или с помощью кода в URL.
- Предоставляет функции перевода для пользовательских сообщений, обычных сообщений, таксономий и виджетов.
Стоит ли выбирать профессиональный перевод?
Профессиональный перевод — действительно лучший вариант, если вы уже зарабатываете на своем сайте, чтобы потенциально покрыть расходы.
Стандартные тарифы на перевод, безусловно, помогут вам понять, что вам нужно для бюджета. Если вы выбираете профессиональный маршрут, имейте в виду, что это не так просто, как просто заплатить кому-то, чтобы он позаботился о переводе, настроить плагин, вставить его и просто оставить как есть.
Прежде всего, это сложная задача для управления переводческим проектом, и вам придется пройти через разумные рекомендации, когда дело доходит до выбора профессионала.
Для захвата новых клиентов или читателей из разных мест также потребуется определенный уровень поддержки. Прежде чем инвестировать в переводческие услуги, подумайте, будет ли для вашей компании целесообразно взаимодействовать с этими новыми посетителями и клиентской базой. Возможно, вам также придется пересмотреть вопрос о получении расширенной поддержки.
Окончательный вердикт
Вы все еще думаете, что перевод вашего сайта — тяжелая работа даже после прочтения вышеупомянутых пунктов? Не волнуйся! Все, что вам нужно, чтобы начать с малого, даже с одного альтернативного языка в первую очередь. Любой из этих плагинов определенно поможет вам выделиться из толпы.
Какие ваши любимые многоязычные плагины? Есть ли у вас какие-либо рекомендации для других разработчиков и владельцев веб-сайтов, которые рассматривают возможность реализации многоязычной функциональности? Если это так, пожалуйста, поделитесь своими комментариями ниже.