Ниже приводится субъективный и неполный список заметок о разработке сайтов для азиатского рынка, который, если вы определите «Азия», включая Индию и Китай, составляет более 40% населения планеты. Я собрал это из личного и профессионального интереса; Я жил в Азии несколько лет и недавно ездил в Индонезию, Японию и Индию, чтобы посетить университеты, чтобы поговорить о веб-разработке от имени Opera, моего работодателя (который имеет высокую долю рынка в Азии).
Зомби браузеры
Старый Internet Explorer очень популярен в Азии (и особенно в Китае). Одна из причин этого заключается в том, что на многих компьютерах в Азии установлена Windows XP, которая до сих пор является самой распространенной операционной системой в мире (49%).
- В обращении находятся миллионы пиратских компакт-дисков Windows, которые продаются открыто в таких местах, как бангкокская Pantip Plaza
- Microsoft не подпишет IE9 для запуска на версиях Windows, предшествующих Vista, поэтому последняя версия IE, которую вы можете запустить на XP, — это IE8 (и нет веских причин для перехода с IE6 на IE8).
- Многие «старые» компьютеры под управлением Windows 2000 и XP попадают в Азию, где они живут долгой и счастливой жизнью в школах, колледжах и сельских деревнях.
Китай — самый большой рынок в мире и самый большой пользователь IE6 (25% Китая все еще используют его). Существует также множество локальных браузеров, которые вы должны протестировать, хотя в основном это IE или WebKit с разными оболочками. Примеры настольных браузеров включают Maxthon и Sogou.
Мобильный телефон огромен
Также важно убедиться, что веб-сайты работают в Opera Mini для азиатского рынка. Друг в Великобритании делал сайт для школы в Азии и сомневался, что мобильный имеет значение; «Это для школьного сайта; не многие дети будут использовать мобильные телефоны для доступа к нему», — ответил он.
Тем не менее, в Азии мобильное использование на удивление отличается от западного (хотя мы уже понимаем, что на Западе большая часть «мобильного» использования совсем не мобильна — люди пользуются серфингом на своих мобильных телефонах, смотря телевизор и находясь в туалете. ).
В Азии, и особенно в столицах Азии (которые часто являются городами приматов ), население росло намного быстрее, чем инфраструктура, особенно дороги. Это означает, что граждане часами проводят в машинах, путешествуя на работу или в школу. Когда я был учителем в Бангкоке , даже для самых маленьких школьников было необычно приходить в школу в 8 часов утра и уезжать в 6 часов вечера с 1,5-часовой поездкой в каждую сторону и выполнять свою домашнюю работу в машине. Обычно это делается на мобильном телефоне или планшете. В Юго-Восточной Азии Android является предпочтительным планшетом по сравнению с iPad, поскольку устройства и компоненты создаются и собираются локально, а операционная система доступна бесплатно. Opera Mini и Opera Mobile доступны для Android с тем же внешним видом и ощущениями, к которым привыкли люди со своих телефонов.
В странах, где распространены телефоны с функциональными возможностями, или где использование Интернета оплачивается мегабайтами, или просто, когда покрытие сети нечеткое, мы видим множество игр, загруженных через Opera Mini, чтобы играть в автономном режиме, на автобусах или в пробках. В Индии, например, getjar.com, сайт загрузки приложений Java, неизменно входит в десятку лучших сайтов, которые посещают люди.
Как писал Пол Руже из Mozilla во время посещения Тайваня,
У меня сложилось впечатление, что компьютеров больше не было. Только планшеты и телефоны. Основное отличие было в разнообразии.
Некоторые устройства Apple, но не так много. Большинство смартфонов — это телефоны Samsung и HTC (что неудивительно), но они также содержат множество функциональных телефонов и смартфонов, не являющихся смартфонами (старые смартфоны). А также таблетки. Где угодно. Некоторые iPad, некоторые известные планшеты Android и много планшетов, о которых я никогда не слышал.
Поэтому предположим, что любой созданный вами веб-сайт будет доступен на различных телефонах и планшетах, поэтому создайте и протестируйте его соответствующим образом.
В Китае популярны мобильные браузеры UCweb и QQ. Opera Mini настроена для Китая и известна как Oupeng .
Типография
Некоторые азиатские сайты используют встроенные шрифты EOT для отображения определенных шрифтов. Не: EOT — это формат, который доступен только для Internet Explorer. В настоящее время все браузеры могут использовать встроенные шрифты CSS. Встраивание шрифтов обеспечивает большую гибкость с помощью пробелов, наклонов и кривых букв (см. Демонстрацию на хинди ), но не делайте этого , за исключением контролируемых сред, таких как Интранет; некоторые азиатские языки имеют так много символов, что один файл шрифта может быть загружен почти мегабайтом; вялый на десктопе и невероятно тяжелый на мобильном.
Вместо этого убедитесь, что вы обслуживаете свои страницы, используя кодировку UTF-8 , добавив
<meta charset="utf-8" />
в <head>
ваших страниц. Использование UTF-8 особенно важно в двухбайтовых языках, чтобы избежать тряски на экране.
Если вы работаете с командой дизайнеров, но не читаете их язык, полезно знать, что типографика может показаться «более загруженной» для западных глаз, чем для азиатских читателей, поскольку многие азиатские сценарии не имеют отдельных прописных и строчных букв. Таким образом, есть небольшая разница в восходящих и нисходящих символах. Этот эффект «кусок текста» заметен на тайском языке, который, как и другие языки Юго-Восточной Азии, не имеет пробелов между словами.
Есть два новых тега HTML5, которые еще не реализованы в браузерах, но предлагают больший контроль над типографикой для некоторых азиатских языков.
Такие языки, как урду (в Пакистане), пишутся справа налево, в отличие от европейских языков, которые пишутся слева направо. На страницах, которые используют только одну систему письма, это не представляет проблемы, но на страницах с двунаправленной («двунаправленной») записью браузеры должны принимать решения о том, где ставить знаки препинания, маркеры, цифры и тому подобное. Обычно браузеры работают довольно хорошо, используя двунаправленный алгоритм Unicode, но могут быть случаи, когда он ошибается, что может серьезно повлиять на понятность контента
HTML5 дает нам элемент <bdi>
который позволяет автору переопределить двунаправленный алгоритм Unicode и сделать текст более понятным. Дальнейшее описание проблемы и того, как <bdi>
решает, см. В новом <bdi>
HTML5 <bdi>
Ричарда <bdi>
, руководителя по интернационализации деятельности W3C.
Работа над режимами написания CSS продолжается, модуль уровня 3 , но вертикальный текст пока не так просто отображать в кросс-браузерном режиме. Internet Explorer использует собственный атрибут CSS -ms-writing-mode начиная с IE5.5.
В некоторых языках есть сценарии, которые не являются буквенными, но выражают идею, а не звук. Иногда автору необходимо предоставить читателям справку по произношению для особенно редких или неуклюжих символов, обычно альтернативным шрифтом, написанным мелким шрифтом над неоднозначным символом. В печати это традиционно делалось очень маленьким 5-точечным шрифтом Ruby, поэтому HTML5 дает нам три новых элемента для разметки текста ruby - <ruby>
, <rt>
и <rp>
.
Для получения дополнительной информации см. Элемент HTML5 <ruby>
в словах одного слога или менее Дэниела Дэвиса, моего коллеги из Токио.
формы
Разработка форм для азиатского рынка может иметь подводные камни для западных разработчиков. Например, обычно требуется указать имя и фамилию и выдать ошибку, если оба не завершены. Но что делать индонезийцу с одним словом ?
Возвращаясь к именам, помните, что многие азиатские языки пишут имена с фамилиями, а затем с именами.
Будьте осторожны при отправке электронных писем, основанных на именах, которые люди ввели в формы. Тайская женщина с именем «Nongyaw» и фамилией «Surawongse» будет сбита с толку, если она получит электронное письмо на имя «Khun (= Mr / Ms) Surawongse», поскольку тайцы редко используют свои фамилии — формальный способ поприветствуйте этого тайского клиента: «Кхун Нонгъяу»: почетное имя и имя. Если вы хотите быть умным и избегать этого, неформально и просто говорите «Дорогой Нонгъяу», вы тоже ошибаетесь; у каждого тайца есть псевдоним, который используется в неформальных ситуациях — так что вы бы на самом деле сказали «Дорогой Мяу», что является прозвищем Нонгьяу Суравонгсе.
У Ричарда Ишиды есть отличная статья Личные имена по всему миру с конкретными предложениями по дизайну форм.
Не ограничивайте количество символов в полях адреса. Тайские адреса, например, длинные и не обязательно соответствуют какому-либо конкретному формату. Например, в Бангкоке я выступал в зале суда Тамара B7, на улице Петчабури, между Сойс 15 и 17 (напротив посольства Индонезии), Ратчатвей 10400, Бангкок.
Культурно-приемлемые проекты
Выбирая цвета для своего дизайна, имейте в виду, что определенные цвета имеют разные значения в разных культурах . Например, красный везет китайцам. С другой стороны, тайцы будут обижены, если вы напечатаете их имя красным цветом — это цвет, который монахи используют для написания имен на гробах, поэтому писать чье-то имя красным означает «желать им смерти».
Мобильные телефоны
Взгляд на ежемесячный отчет о состоянии мобильной сети (последний взгляд на Юго-Восточную Азию ) покажет вам, что Азия по-прежнему является широко распространенным рынком телефонов. IPhone является вдохновляющим устройством, в то время как используются многие смартфоны Android, устройства BlackBerry с клавиатурой QWERTY и планшеты Galaxy Tab Android. Поэтому не принимайте сенсорные устройства — прислушайтесь к прикосновениям и мышке.
Япония
Что касается настольных компьютеров, у Японии все еще очень высокая доля IE6 ( 6,8% на момент написания статьи ).
Что касается мобильных устройств, то до недавнего времени это была страна странных мобильных устройств с садовыми стенами, в которых было так много функций, что японцы выкрикивали Boohoo For You тем, у кого глупые, открытые стандарты. Однако в последнее время японские потребители массово перешли на iPhone, Android. Даниэль Дэвис пишет
Коллеги моей жены смеялись над ней, когда в прошлом году она получила телефон в старинном стиле: «Вы знаете, что у всех сейчас есть смартфоны?», Сказали они.
Интересно, что в этом году Sharp представила гибридный телефон старого стиля (флип-телефон с клавиатурой) под управлением Android, но он потерпел неудачу. Люди хотят приложения и Интернет, и они хотят это на смартфонах.
Конечно, все еще есть много пользователей на традиционных телефонах, но разработка для них почти невозможна, потому что они не позволяют много «проектировать» — все в стиле WAP.Благодаря Apple гладкие, простые дизайны теперь популярны, но так же отвратительны, какими бы они ни были . Японцы вполне довольны тем, что мы могли бы назвать уродливыми, сложными веб-страницами — если, конечно, все на японском. И ничего из этого автоматического перевода дерьма, кстати. Это всегда терпит неудачу с треском.
Веб-дизайнеры не должны делать все возможное, чтобы сделать их дизайн «дружественным к Японии». Не «японизируйте» свой сайт с помощью дизайнерских штампов, таких как японский флаг, бамбук, вишня или миска риса. Сделайте «Japanize» свой сайт с родным переводом. Это создаст ощущение надежности и знакомства, что так важно здесь.
Наконец, вы никто без милого талисмана. По крайней мере, придерживайтесь глаз и закругленных углов на вашем продукте / логотипе и называйте это [что-то] -чан. Преимущества японского талисмана очевидны.
Хорошая практика — все еще хорошая практика
Я надеюсь, что предыдущий список заметок будет полезен; Пожалуйста, добавьте свои собственные идеи и опыт. Пожалуйста, не впадайте в ловушку, думая, что азиатские сайты принципиально отличаются от любых других сайтов. Помните, это Всемирная паутина. Написание корректного, семантического кода и тестирование в разных браузерах по-прежнему важно; основы создания мобильных сайтов, которые хорошо работают на разных устройствах, остаются в силе.
Как пишет @maxart , разработчик, работающий в Бангкоке:
Старайтесь, чтобы веб-сайты были «легкими» (людям нужен ваш контент, а не полная библиотека jQuery). Аналогично, веб-сайты должны работать без JavaScript (функциональные телефоны, старые Blackberry и т. Д.). Вы все еще можете делать качественные сайты без JavaScript и CSS3. Это не является ограничением для создания веб-сайтов для телефонов, отличных от iPhone, и рынков с низкой пропускной способностью, так как в итоге это делает вас лучшим разработчиком (и дизайнером); вы становитесь осторожнее с качеством, производительностью / скоростью и полезностью (сверх фантазии).
Спасибо Максарт в Таиланде, Шветанк Диксит в Индии, Даниэль Дэвис в Японии, Зи Бин Чеа в Китае.