Статьи

Поговорите с экспертами: Орфография и грамматика — Стенограмма

Этим утром я провел одну из самых интересных сессий « Разговор с экспертами» на сегодняшний день. Тема была немного необычной — орфография и грамматика — это не то, о чем вы сразу подумаете, когда думаете о веб-разработке, но, возможно, вам следует! Как часто вы обнаруживаете орфографическую ошибку на сайте и думаете: «Хм, а эти ребята даже не пытались читать корректуры?» Скорее всего, они сделали. Я думаю, что у каждого есть свой орфографический или грамматический камень преткновения (вам нужно только прочитать стенограмму ниже, чтобы узнать, что у меня их несколько).

Вас не смущает, когда использовать «против» тоже? Или «влиять» против «эффекта»? Сегодня руководитель группы форумов SitePoint Том Паркин поделился некоторыми классными советами и хитростями, которые он усвоил за эти годы и которые помогают взять под контроль эти надоедливые мелочи.

Если вы пропустили сеанс, потому что не знали, что он включен, вы можете подписаться на напоминания о будущих сессиях здесь .

Если вы являетесь постоянным участником, не расстраивайтесь из-за смены времени на следующей неделе. Мы поговорим «Маркетинг для ботаников, которые ненавидят маркетинг» с автором SitePoint Шейном Тилли, в 11:00 утра по тихоокеанскому времени в понедельник 16 сентября . Вы можете увидеть, который час будет у вас дома.

А теперь с целью этого поста. Вот полная расшифровка того, что произошло сегодня утром, смеется и все такое:

[21:34] <HAWK> Хорошо, мы можем начать. Том, ты хотел дать какое-нибудь вступление?

[21:34] <ParkinT> Английский — очень своеобразный язык. По своей природе он содержит много запутанных и противоречивых правил
[21:34] <ParkinT> Даже если это ваш родной язык, его * очень * трудно использовать должным образом.
[21:35] <ParkinT> Когда пишешь — и особенно для Интернета, который во многих отношениях постоянен / вечен — очень важно, чтобы ты старался быть точным и точным.
[21:36] <ParkinT> Есть много очень распространенных ошибок (в основном правописание и грамматика), которые я видел за многие годы.
[21:36] <ralphm> Да, правописание! И грамматик! Как, совершенно потрясающе, чувак!
[21:36] <ParkinT> В то же время я разработал несколько любимых «хитростей», чтобы помочь мне реже смущаться
[21:37] <ParkinT> Я хотел бы поделиться этим с вами здесь. И это будет хорошим местом для обсуждения.
[21:37] <ralphm> * смущать *
[21:37] <Джерри> Золотой стандарт — отключить клавиатуру;)
[21:37] <ParkinT> Во-первых, я должен решительно заявить, что: хотя я и являюсь носителем английского языка, я действительно не говорю по-английски. Я говорю на американском. Что является небольшим извращением английского языка.
[21:37] <HAWK> Небольшое ????
[21:37] <ParkinT> Хорошо поймай РАЛЬФ !!
[21:38] <ParkinT> Я знаю, ястреб, у тех, кто в Австралии, [почти] есть собственный язык !! <ухмылка>
[21:38] <HAWK> Ха — я в Новой Зеландии
[21:39] <HAWK> Но мы говорим на одном языке с австралийцами, поэтому я дам вам это
[21:39] <Джерри> По крайней мере, американцы не добавляют всех этих лишних слов в слова
[21:39] <HAWK> Хех
[21:39] <ParkinT> Но … в Соединенных Штатах есть даже несколько интересных диалектов.
[21:39] <ParkinT> Например, я вырос на окраине Филадельфии, где общим PLURAL для «тебя» является «ты».
[21:40] <ParkinT> Но это еще одно долгое обсуждение!
[21:40] <HAWK> Ты на самом деле? Я всегда думал, что это просто недостаток образования, а не фактическая устоявшаяся часть языка
[21:40] <HAWK> вау
[21:40] <ralphm> В некоторых языках есть отдельный символ для каждого звука, что означает, что они в основном пишутся (пишутся!) Именно так, как они произносятся. Им так повезло!
[21:40] <ParkinT> Итак, к некоторым из моих подготовленных заметок. Есть несколько ключевых областей, которые я отметил в Интернете (и особенно на форумах Sitepoint), к которым я хотел обратиться.
[21:40] <HAWK> Отлично
[21:41] <ralphm> Откуда я, это «вы».
[21:41] <ParkinT> У меня есть небольшой список некоторых слов, которые часто неправильно используются для других слов с такими же (или похожими) звуками.
[21:41] <immysl> да как сингхала. это мой родной язык
[21:41] <ParkinT> Советы против советов.
[21:41] <HAWK> Я не слышал о сингале. Откуда ты?
[21:41] <jerry> Я всегда думал о «youse» как о нью-йоркском выражении, чем Philly
[21:41] <immysl> Я из Шри-Ланки
[21:42] <ParkinT> Advise — это глагол, а Advice — это существительное.
[21:42] <immysl> не в США
[21:42] <ParkinT> Вы можете «давать советы» в процессе «консультирования» кого-либо
[21:42] <immysl> adv — это существительное в американском английском, я полагаю
[21:43] <ParkinT> Совет — это глагол. Это активное слово; ты что-то делаешь
[21:43] <ralphm> «Yous» очень часто встречается в австралийском сленге. Я считаю это «вы» плюс и «с», хотя — множественное число от «вы».
[21:43] <ParkinT> Совет — это существительное. Это то, на что вы можете ссылаться / указывать.
[21:43] <ParkinT> Как и в «Совете и совете», есть стихи и стихи.
[21:43] <Джерри> Я неравнодушен к тебе
[21:44] <ParkinT> Это довольно часто путается, потому что звук очень близко.
[21:44] <HAWK> Я думаю о вас как об американизме
[21:44] <ParkinT> Да. Вы все американский сленг
[21:44] <ParkinT> Предположительно сокращение для вас всех.
[21:44] <immysl> вы все широко используются в Америке?
[21:44] <ParkinT> Что само по себе является избыточностью, а?
[21:45] <Карл> На юге … да
[21:45] <ParkinT> В основном на юге.
[21:45] <Zac> Я думаю, что «должен» тоже американизм
[21:45] <ParkinT> «Юг», который действительно является юго-восточной частью страны
[21:45] <Карл> Это все для тебя?
[21:45] <Джерри> Ястреб — ты особенный на юге и юго-западе США.
[21:45] <ParkinT> На самом деле, «должен» — одна из моих любимых мозолей.
[21:45] <HAWK> То же
[21:45] <Карл> И TX … который является центральным
[21:45] <ParkinT> Для СЛЕДУЕТ ЕСТЬ правильное сокращение. И это должно было
[21:46] <ParkinT> Его произношение очень близко к СЛЕДУЕТ.
[21:46] <Карл> Шоудда
[21:46] <Джерри> Все вы сейчас обратите внимание!
[21:46] <Джерри> 🙂
[21:46] <ParkinT> Техас — во многих отношениях — считается частью Юга
[21:46] <ralphm> Том, у тебя есть мнемоника для совета? Я помню, как мне давали один в школе или различали «эффект» и «аффект».
[21:46] <Карл> Но не восточный
[21:46] <ParkinT> Идем дальше …
[21:47] <ParkinT> Я использую один трюк, чтобы помочь понять разницу между VERSES и VERSUS.
[21:47] <ParkinT> Поскольку VERSES является множественным числом слова «verse», а VERSUS означает соревнование.
[21:47] <ParkinT> В конкурсе участвуют «мы»
[21:47] <tparkin> Ральф, я думаю, что «лед» — это существительное, а «есть» — глагол.
[21:48] <ParkinT> Другая очень, очень распространенная ошибка в письме — ПОГОДА против ГОДА
[21:48] <tparkin> adv-ice, существительное. Adv-is-E, глагол
[21:48] <HAWK> Эффект и эффект меня достают.
[21:48] <Карл> твой и твой
[21:48] <ParkinT> Ральф. Я рад, что вы подняли это.
[21:48] <HAWK> Вы на что-то влияете, а что-то влияет? Это правильно?
[21:48] <ParkinT> Эффект и аффект — еще один сложный вопрос.
[21:48] <ParkinT> И у меня тоже есть хитрость
[21:48] <ParkinT> У Карла тоже есть хороший.
[21:49] <ParkinT> ТЫ — это слово, а ТЫ — сокращение ТЫ. ВАШ представляет владение. Я помню это так
[21:49] <ParkinT> Одержимость — это то, что я хочу держать очень близко ко мне. У ВАС все буквы очень близки. В Тебе есть апостроф на пути
[21:50] <ralphm> Хороший, tparkin. Для аффекта / эффекта меня учили РАВЕНУ — «Помни: А для глагола и Е для существительного». Не знаю, почему это застряло в моей памяти, хотя!
[21:50] <tparkin> Это хорошо, Ральф. Кажется, я не обращал на это внимания так, как следовало бы учиться в школе
[21:50] <ParkinT> Хороший, тпаркин. Так как Advise содержит «IS», вы можете помнить, что «IS» — глагол.
[21:50] <Карл> Ты обращаешь внимание сейчас
[21:50] <HAWK> Хех
[21:51] <ParkinT> То, как я помню различие между ПОГОДОЙ и ГОДОМ, простое: если это связано со снегом, ветром или дождем, я хочу * вывести Н оттуда! ‘
[21:51] <HAWK> Люблю это
[21:51] <ParkinT> Верно, Карл.
[21:51] <Джерри> Хорошо, ПаркинТ
[21:51] <ParkinT> Ты используешь свой мозг, чтобы слушать и помнить.
[21:51] <Карл> Существует также злоупотребление все меньше и меньше
[21:52] <ParkinT> Следующее в моем списке — Их против Там.
[21:52] <ParkinT> Этот, кажется, беспокоит большое количество людей.
[21:52] <HAWK> Карл — А? Вы можете объяснить?
[21:52] <ralphm> Я всегда был ужасным заклинателем. Причуды английского просто не прилипают. Я был рад обнаружить, что во время обучения учителей, исследования показали, что нет никакой взаимосвязи между правописанием и интеллектом. : D
[21:52] <ParkinT> Настоящий Карл.
[21:53] <Carl> Я слышал рекламу, где говорится, что тебе понадобится меньше тканей
[21:53] <ParkinT> Это тонкость и ИМХО не главное. Но меньше [правильнее] правильнее в отношении количества
[21:53] <ParkinT> Количество.
[21:53] <ParkinT> На дороге меньше машин.
[21:53] <HAWK> Так что же значит меньше?
[21:53] <ParkinT> Меньше связано с количеством. У меня в бокале меньше, чем у тебя.
[21:53] <HAWK> Понял
[21:53] <Карл> Меньше для вещей, которые не учитываются
[21:53] <ParkinT> Хотя я бы сказал, что в моем стакане меньше капель воды.
[21:53] <HAWK> Так что я всегда спотыкаюсь, когда использовать «слишком» против «против»
[21:54] <ParkinT> Более или менее, Карл. лол
[21:54] <ParkinT> Относительно там и их. «Я» относится к человеку или взглянуть на Здесь и Где, они связаны с Там
[21:54] <Джерри> Меньше дискретно; меньше это непрерывно
[21:54] <Карл> слишком много раз люди используют для
[21:54] <ParkinT> Я никогда не думал об этом, Джерри
[21:54] <ralphm> @ HAWK ± я тоже! Я имею в виду, я … два?
[21:54] <ParkinT> LOL ralphm
[21:55] <ParkinT> Слишком, два, это одно, что мне никогда не трудно вспомнить. Поэтому я склонен забывать, что многие люди делают.
[21:55] <CaptStan> Я всегда думал, что если бы вы могли использовать «также» вместо него, чем это было тоже.
[21:55] <ParkinT> Вы можете помнить, что когда вы ДОБАВЛЯЕТЕ (как в «Я тоже»), вам нужно дополнительное «О». Я тоже.
[21:56] <HAWK> Я в CaptStan, хотя я использую «также»
[21:56] <ParkinT> Тогда против Тана есть еще один действительно распространенный.
[21:56] <ParkinT> Я напоминаю себе, что «е» предназначено для ** E ** вентиляции (зависит от времени)
[21:57] <ParkinT> Мы хотим завершить это, а затем лечь спать.
[21:57] <ralphm> Сара тоже использует «также» …
[21:57] <ParkinT> У меня гораздо меньше шариков, чем tparkin
[21:57] <Карл> Я тоже
[21:57] <HAWK> Значит, в этом предложении «мне тоже было интересно», мне тоже это использовать?
[21:57] <HAWK> Я что-то не добавляю?
[21:57] <ralphm> @ Карл, ты имеешь в виду «я тоже»?
[21:57] <HAWK> Но я использую правило «а»
[21:57] <ParkinT> Сайт против зрения часто появляется в сети. Потому что мы имеем в виду веб-сайты
[21:58] <ParkinT> HAWK Вы * что-то добавляете
[21:58] <Carl> Ну, вот оно … когда использовать меня, а когда использовать меня
[21:58] <ParkinT> Вы добавляете себя в список интересующихся людей.
[21:58] <HAWK> ПОЙДИТЕ
[21:58] <ParkinT> КАРЛ. Вы должны читать мои заметки !!!!
[21:58] <ParkinT> «Я — это Я» — одно из моих любимых, и я сохранял его до последнего.
[21:58] <HAWK> Мне и мне должно быть легко. Убери другого человека и что бы ты сказал?
[21:59] <ParkinT> HAWK, ты сказал, что я использовал всю свою жизнь. ДА.
[21:59] <ParkinT> Например …
[21:59] <ParkinT> Хочешь пойти в магазин с Сарой и мной?
[21:59] <ParkinT> Многие сочтут это приемлемым.
[21:59] <ParkinT> Но если вы удалите другого человека
[22:00] <ParkinT> «Хочешь пойти в магазин со мной?»
[22:00] <ParkinT> Звучит совершенно неправильно.
[22:00] <ParkinT> Сара и я идем в магазин. Не хочешь присоединиться к нам?
[22:00] <ParkinT> Я иду в магазин.
[22:00] <ParkinT> Это правильно.
[22:00] <ParkinT> Это понятно ??
[22:00] <Zac> Я только что кое-что узнал.
[22:00] <ParkinT> Мне кажется, что все просто, но многие ошибаются,
[22:01] <CaptStan> Это хорошо.
[22:01] <ParkinT> И это приводит к одному из моих САМЫХ БОЛЬШИХ раздражений в злоупотреблении английским языком.
[22:01] <ParkinT> Использование «я».
[22:01] <ParkinT> Очень часто (особенно в деловой переписке по электронной почте) я вижу, что «я» использовалось неправильно.
[22:01] <Карл> Да … я, я и я
[22:01] <ParkinT> Это должно относиться ТОЛЬКО к тому, что ВЫ ДЕЛАЕТЕ АКТИВНО.
[22:02] <ParkinT> Например.
[22:02] <HAWK> Я тоже это ненавижу
[22:02] <ParkinT> Я видел много, много, много сообщений электронной почты, которые заканчиваются примерно так:
[22:02] <ParkinT> Если у вас есть какие-либо вопросы, свяжитесь с Марком или со мной.
[22:02] <ParkinT> AARRRRGGHGHHHHHHHHH !!!!!! Это то, что я обычно кричу на свой компьютер
[22:02] <HAWK> хаха
[22:02] <ParkinT> Как мы обсуждали несколько минут назад.
[22:02] <ParkinT> Должно быть «… свяжитесь с Марком или со мной»
[22:03] <CaptStan> Звучит как пират !!!
[22:03] <ParkinT> «Я сам приду на вечеринку» правильно
[22:03] <ParkinT> Вот хитрый трюк, который я использую, чтобы различать САЙТ и ВИД.
[22:04] <ParkinT> Строчная буква «g» выглядит как очки. Поэтому, когда вы имеете в виду «смотреть на что-то», используйте тот, в котором есть «г».
[22:04] <ralphm> (я просто испачкался, читая твой комментарий выше.)
[22:04] <HAWK> Хахахахахаха
[22:04] <ParkinT> «Я думаю, что испачкал свои доспехи» Монти Пайтон и Святой Грааль
[22:04] <Карл> Или это доспехи?
[22:04] <ParkinT> Loose vs. Lose — еще один в моем списке
[22:04] <ParkinT> Не ходи туда, Карл!
[22:05] <ParkinT> В этом разница между английским и американским. лол
[22:05] <ralphm> Люди, которые не могут это понять, — просто неудачники!
[22:05] <ParkinT> Поражение против проигрыша. Я просто помню, что лишнее «О» потеряно.
[22:05] <Zac> нравится цвет
[22:06] <ParkinT> Другими словами, когда вы что-то «теряете» (например, ваша домашняя змея), тогда это «на свободе».
[22:06] <Carl> Монти Пайтон, я уверен, использовал бы броню
[22:06] <ParkinT> У меня ослаблен винт.
[22:06] <ParkinT> Кто-нибудь хочет заняться этим?
[22:06] <Карл> Со мной все в порядке
[22:07] <ParkinT> Вот область, где я серьезно расстроен английским языком.
[22:07] <CaptStan> броня, амур-гавань-гавань — цвет, цвет — вы должны жить недалеко от канадской границы
[22:07] <ParkinT> «язык
[22:07] <HAWK> Разве это не те же сокращения? Если у него есть апостроф, это два слова
[22:07] <ParkinT> Это разочаровывает меня
[22:07] <immysl> его бумага может не соответствовать
[22:07] <ParkinT> HAWK, вы правы, и вы ошибаетесь.
[22:07] <immysl> просто попытка
[22:07] <ParkinT> Это одно слово — ИСКЛЮЧЕНИЕ к этому правилу.
[22:07] <ralphm> Это исключение из правил, потому что был конфликт.
[22:07] <HAWK> хорошо
[22:08] <ParkinT> Это должно быть притяжательным. Но это не так.
[22:08] <ParkinT> Это представляет сокращение.
[22:08] <HAWK>?
[22:08] <ParkinT> Когда я пишу, я даже не уверен в себе.
[22:08] <HAWK> Да, я думаю, ты ошибаешься
[22:08] <Карл> Все хорошо …
[22:08] <HAWK> Это = это
[22:08] <HAWK> Это его одеяло
[22:08] <HAWK> Является ли притяжательным
[22:09] <ParkinT> Карл правильно понял.
[22:09] <ralphm> Том сказал, что это * должно * быть возможным … но это будет противоречить сокращению (так оно и есть), поэтому необходимо сделать исключение.
[22:09] <Zac> Это говорит о праве собственности? Это заявляет «Это»
[22:09] <ParkinT> Это то, что я сказал выше !!
[22:09] <ParkinT> Это должно быть притяжательным. Но это не так.
[22:09] <ParkinT> Вот как я это помню. И это все еще смущает меня !!!
[22:09] <HAWK> Да. Так что это притяжательное
[22:09] <HAWK> и это сокращение
[22:10] <ParkinT> Right HAWK
[22:10] <ParkinT> На мой взгляд, это противоречиво.
[22:10] <Джерри> Нет, Карл был не прав. «Это хорошо» == Это хорошо », поэтому должно быть« Это »
[22:10] <ParkinT> Я знаю ВСЕ слова, которые являются притяжательными, чтобы использовать апостроф и ‘s’
[22:10] <HAWK> Так что теперь я не понимаю, почему я был неправ, когда сказал: «Разве это не те же сокращения? Если у него есть апостроф, это два слова »
[22:10] <ParkinT> Это слишком запутанно !!
[22:10] <HAWK> Хех
[22:11] <ParkinT> Вы правы насчет схваток. Но, как я уже сказал, апостроф также относится к притяжательному.
[22:11] <ParkinT> И тогда мы можем войти в притяжательные имена, которые заканчиваются на ‘s’
[22:11] <Джерри> Сокращения все используют апостроф; притяжатели обычно делают, но есть по крайней мере одно исключение
[22:11] <ParkinT> Дитя Иисуса.
[22:11] <ParkinT> Хорошо сказано, Джерри
[22:11] <Джерри> На самом деле два == чьи (а не кто)
[22:12] <ralphm> Забавно, что люди регулярно оставляют апостроф на хранение, но затем бросают его, потому что это когда он не нужен!
[22:12] <ParkinT> Я тоже уловил эту иронию, Ральф!
[22:12] <ParkinT> Кто из вас использовал (или слышал, использовал) «безотказно»?
[22:13] <HAWK> Вместо чего бы то ни было?
[22:13] <ParkinT> Этот заставляет меня тоже хотеть кричать (тоже).
[22:13] <Зак> никогда
[22:13] <ralphm> Это ужасно часто встречается здесь. 🙁
[22:13] <ralphm> * в Австралии *
[22:13] <ParkinT> Я считаю, что это произошло из-за неправильного понимания не относящихся к делу и независимо от
[22:13] <ParkinT> Это как плохая связь этих двух слов.
[22:13] <Карл> Не думаю, что смогу ориентироваться на это
[22:13] <Зак> интересно
[22:13] <ParkinT> LOL Карл
[22:14] <ParkinT> Еще один т
[22:14] <ralphm> Это ошибочная смесь «независимо» и «независимо».
[22:14] <ParkinT> для меня это как «гвозди на доске»
[22:14] <ParkinT> Ты, может быть, точнее меня, Ральфм?
[22:14] <ralphm> Я почти уверен, что это так.
[22:14] <ParkinT> Еще один, похожий, сейф.
[22:14] <ParkinT> У меня настоящая проблема с этим.
[22:15] <ParkinT> Позвольте мне объяснить более подробно.
[22:15] <ParkinT> Сейф — это неправильно. ** Ящик ** для хранения (сдачи на хранение) ценностей, которые хранятся в ** Сейфе **, является ** Сейфом ** ** Депозит ** ** Ящик **
[22:15] <ParkinT> Из-за звука «Safe Deposit» он был неверно истолкован как «Safety posit»
[22:15] <ralphm> @ Карл, ты только что коснулся одной из моих самых больших мозолей!
[22:16] <Карл> Ориентируй меня дальше … или это дальше?
[22:16] <ParkinT> Дальше и дальше — один из тех, что, по моим наблюдениям, развивается.
[22:17] <ParkinT> Если я прав — и я здесь немного не уверен — ДАЛЕЕ прямо ссылается на расстояние.
[22:17] <jerry> re: SDB — я полагаю, все дело в том, как вы интерпретируете ti. Я всегда слишком, чтобы означать, что вы вносили вещи безопасно, а не то, что вы хранили их в сейфе
[22:17] <ParkinT> Это очень похоже на все меньше и меньше.
[22:18] <ralphm> Британский английский по ошибке превращает «ориентированный» в глагол «ориентировать». Насколько я понимаю, это невозможно оправдать.
[22:18] <ParkinT> Хорошая мысль, Джерри. Но тогда это будет БЕЗОПАСНЫЙ ДЕПОЗИТ.
[22:18] <ParkinT> Обоснование. ЛОЛ.
[22:18] <Zac> «причина» используется вместо «потому что»
[22:18] <ParkinT> То же самое, что и до замены в качестве замены до
[22:19] <HAWK> Тошнота и тошнота
[22:19] <ParkinT> Теперь, я думаю, есть разница
[22:19] <HAWK> У меня тошнота означает, что ты делаешь других людей больными. Но люди, кажется, говорят это много.
[22:19] <ParkinT> У тебя может начаться тошнота.
[22:19] <HAWK> Я не думаю, что ты можешь.
[22:19] <ParkinT> Я могу (а иногда и, может быть, тоже) тебя тошнить.
[22:19] <HAWK> Я думаю, у тебя может начаться тошнота.
[22:20] <ParkinT> В этом случае тебя стало тошнить.
[22:20] <Джерри> оправдание должно быть лингвистическим преступлением
[22:20] <ParkinT> «АКТИВНЫЙ» против ПАССИВНОГО.
[22:20] <HAWK> возможно, да
[22:20] <ParkinT> Вы тошнит, но вас тошнит
[22:20] <HAWK> Конечно, если меня тошнит, это значит, что я заболеваю ДРУГИМИ людьми
[22:20] <ParkinT> Это хитрость
[22:20] <ParkinT> Верно.
[22:21] <HAWK> слишком сильно
[22:21] <ParkinT> У тебя тошнота
[22:21] <HAWK> или на жесткий
[22:21] <HAWK> что?
[22:21] <Карл> Тонкость
[22:21] <HAWK> Я не добавляю что-то
[22:21] <ParkinT> Ты делаешь других людей больными, а?
[22:21] <ronpat> Я думаю, у Ястреба тошнота против тошноты, прибитой.
[22:21] <ParkinT> Слишком сложно. Определенно.
[22:21] <HAWK> Даже если я ничего не добавляю?
[22:21] <ralphm> Да, ястреб, у тебя тошнота.
[22:21] <ParkinT> Вы * добавляете БОЛЬШЕ твердости / сложности
[22:21] <HAWK> Ральф, ты уволен
[22:21] <HAWK> хорошо
[22:22] <Джерри> Лучше тошнота, чем тошнота
[22:22] <Карл> Правда
[22:22] <ralphm> Все запущено, вызывающе. : D
[22:22] <HAWK> Вызывающе?
[22:22] <HAWK> Это было умышленно?
[22:22] <ParkinT> Это было действительно весело. Мне понравилось брать нас отсюда туда. С английским слишком сложно быть верным.
[22:23] <ParkinT> Я часто вижу это вызывающе
[22:23] <HAWK> Да, я посмеялся
[22:23] <ralphm> Вызывающе, да!
[22:23] <ParkinT> Ошибка в написании, которая (по иронии судьбы) меняет значение
[22:23] <HAWK> хе
[22:23] <Джерри> быть вызывающим
[22:23] <Карл> Спасибо, что взяли нас с собой … там … они …
[22:23] <HAWK> Осталось 5 минут, друзья мои. Есть последние вопросы?
[22:23] <ParkinT> LOL, Карл.
[22:23] <Джерри> еще лучше, вызывающе
[22:24] <ParkinT> Их на свободе и это преступление.
[22:24] <Карл> Да, они
[22:24] <Джерри> последние вопросы …… LOL
[22:24] <ParkinT> Если я спрошу себя.
[22:24] <HAWK> «Последние вопросы» не так?
[22:25] <HAWK> Джей-Сус. Я думал, что у меня все хорошо!
[22:25] <Карл> что ты пытаешься выделить?
[22:25] <HAWK> Как ты имеешь в виду?
[22:25] <Джерри> Последний вопрос, но, возможно, несколько последних.
[22:25] <ParkinT> Если вам нравится этот материал, я рекомендую прочитать «Английский — это сумасшедший язык», диатриб Ричарда Ледерера.
[22:25] <HAWK> Понял
[22:26] <ralphm> Я бы сказал, что это альтернатива, Сара.
[22:26] <HAWK> Может быть, это стало общим
[22:26] <ParkinT> Вот ссылка, которую мне удалось быстро найти: http://www.usingenglish.com/weblog/archives/000429.html
[22:27] <HAWK> Мы родили твоего сына, Том?
[22:27] <ParkinT> Я так думаю. Он упал.
[22:27] <CaptStan> Английский — есть, их тоже, за многими исключениями, исключение ???? 😀
[22:27] <ParkinT> Он * очень * занят. В большом спросе.
[22:27] <ralphm> Одна из причин, по которой английское правописание настолько безумно, состоит в том, что система букв возникла до того, как язык обрел свою нынешнюю форму.
[22:27] <HAWK> Хорошо. Это было круто, что он присоединился.
[22:27] <ParkinT> Хорошо, Капитан
[22:27] <ralphm> Нет, жена Тома родила сына.
[22:27] <ParkinT> Английский заимствовал (я говорю украденный) из многих других языков.
[22:28] <ParkinT> Вот почему это так грязно.
[22:28] <ParkinT> ХОРОШО, Ральф!
[22:28] <ParkinT> Вот лучшая ссылка на «английский — это сумасшедший язык» http://www.ojohaven.com/fun/crazy.html
[22:29] <ParkinT> Спасибо всем. Будьте осторожны при написании. Удостоверьтесь, что вы поставили точки на Тис и закатили глаза.
[22:29] <HAWK> Большое спасибо за то, что уделили мне это утро, Том.