Статьи

Подкаст SitePoint № 131: нам не нужны вонючие значки

Эпизод 131 подкаста SitePoint теперь доступен! На этой неделе группа состоит из Луи Симоно ( @rssaddict ), Брэда Уильямса ( @williamsba ), Стефана Сегрейвса ( @ssegraves и Патрика О’Киф ( @ifroggy ).

Скачать этот эпизод

Вы можете скачать этот эпизод в виде отдельного файла MP3. Вот ссылка:

  • Подкаст SitePoint № 131: нам не нужны вонючие значки (MP3, 50:51, 48,8 МБ)

Резюме Эпизода

Вот основные темы, освещенные в этом эпизоде:

Просмотрите полный список ссылок, на которые есть ссылки в шоу, по адресу http://delicious.com/sitepointpodcast/131 .

Host Spotlights

Стенограмма интервью

Луи: Здравствуйте и добро пожаловать в еще один эпизод подкаста SitePoint. Я здесь с обычной группой, чтобы поговорить о новостях в Интернете на прошлой неделе, привет, ребята!

Стефан: Привет, привет.

Брэд: Привет, привет.

Патрик: Эй!

Луи: Как у вас дела на этой неделе?

Патрик: Это слишком громко для тебя? Нет, я просто шучу (смех). У меня все хорошо на самом деле, я нахожусь в середине кошмарного дня веб-хостинга, но кроме этого я превосходен.

Луи: О, кошмарный день веб-хостинга, это как день программиста?

Патрик: Да, это точно выдуманный праздник.

Брэд: Я не думаю, что это так весело, как день программиста.

Патрик: Не думайте, что это так весело, но иногда это вызывается программистами. Нет, просто шучу, один из тех дней.

Луи: Ну, у нас всех это было.

Патрик: Да, надеюсь, вы не потеряете 10 дней контента, когда это случится с вами.

Луи: О, это больно!

Патрик: Да, это так, спасибо (смех).

Брэд: Начиная шоу сегодня на яркой ноте.

Патрик: Да. Это на самом деле основной момент моего дня. Я не знаю, грустно это или хорошо, но я имею в виду — я не знаю.

Стефан: Значит, люди в своих машинах, отправляющиеся сегодня на работу, это как пробуждение, чтобы они дважды проверили свои резервные копии, это то, что вы говорите?

Патрик: Верно. Ну, нет, у меня есть резервные копии, но, знаете, у меня нет резервных копий на секунду, у меня есть резервные копии каждые два дня, которые я беру, и есть система резервных копий и, да, может быть, я потеряю пять дней, Я не знаю, но в любом случае потерять контент, да, никогда не бывает хорошо.

Луи: Сервер только что умер?

Патрик: Это сложный вопрос. Нет, сервер не умер, на самом деле, вероятно, было слишком много серверов, и неправильный был отключен, так что, да, это было весело сегодня, весь день, и качество сна прошлой ночью наверняка было на высоте.

Луи: Хорошо, хорошо, давайте попробуем немного изменить свое настроение, следя за новостями. Кто-нибудь хочет пойти первым? Давайте сначала не будем рассказывать историю Стефана, потому что это не улучшит чье-либо настроение.

Стефан: Это настоящий депрессант.

Брэд: Я пойду первым. Я не знаю, насколько захватывающим будет то, что Патрик не является разработчиком, но, если вы разработчик, есть новый API, и он был выпущен около двух недель назад, но это было через пару дней после нашего последнего выступления показать, поэтому я подумал, что это достаточно важно, чтобы поднять его, и это был API-интерфейс Google+, первая версия, очевидно, это очень ограниченный API, но они наконец-то получили его, и это спокойный дизайн API, поэтому он в основном использует стандартные методы http для извлечения и обработки данных. И в настоящее время API только позволяет вам получать доступ к общедоступной информации, поэтому, если вы публикуете что-то в Google+ и вы сделали ее общедоступной, вы можете получить к ней доступ через API, однако, если вы публикуете что-то в определенном круге, который ему недоступен через API. Поэтому я думаю, что было бы очень интересно посмотреть, как разработчики воспринимают это и посмотреть, что они могут начать делать с ним, и если люди действительно придерживаются Google+, особенно после некоторых из этих приложений, которые они привыкли видеть на другие социальные сети начинают появляться в Google+.

Стефан: Я измеряю успех, когда появляется Скрэббл или Фармвилл.

Брэд: Это игры; все дело в играх, верно?

Луи: У них всех есть игры примерно через два дня после первого запуска.

Брэд: Вы должны запустить некоторые игры, если я не имею в виду, иначе никто не появится. Он выглядит довольно круто, он в основном возвращает JSON, так что есть пара интересных маленьких трюков, он возвращает только JSON, поэтому здесь нет опции XML, он запущен с поддержкой OAuth2 для аутентификации, что, очевидно, единственное, что вы можете сделать при аутентификации в этот пункт — получить хорошее имя пользователя вместо использования его Google ID.

Луи: Это довольно ограниченная бета здесь.

Брэд: Довольно ограниченный, но, учитывая, что они сделали это довольно быстро, я имею в виду, что это было, что, я думаю, они сказали три месяца, и люди вроде как стучали в дверь, как, например, почему не существует API, который, я думаю, был немного смешно, довольно быстро вывести API.

Луи: прости; Я собираюсь присоединиться к хору людей, которые говорят, почему нет API. Послушайте, инфраструктура есть, у вас есть схема базы данных, у вас есть — ваша веб-версия — это просто API, верно, вы просто извлекаете данные, и для чего-то подобного, просто возвращайте JSON, это не трудно; похоже, что-то, что вы хотите получить ранними последователями, и среди первых получателей есть много разработчиков, которые захотят попробовать и поиграть с этим и посмотреть, что они могут построить на его основе, я не думаю, что есть какие-либо причина, почему они не могли запустить с API, доступным с первого дня.

Патрик: Я надеюсь, что теперь они забирают API из-за этого.

Брэд: Я думаю, что вы правы, они могли бы начать с ним, но, читая некоторые статьи о выпуске, это звучало так, будто Google хотел получить Google+ и заставить людей использовать его, чтобы увидеть, как они на самом деле его используют. потому что они не были — у них было хорошее представление о том, как люди будут использовать его, но вы никогда не узнаете, пока миллионы людей не появятся на вашем сайте, и они не начнут его использовать. Так что у меня есть ощущение, что, вероятно, это помогает формировать будущее API, хотя то, что они выпустили, сейчас довольно ограничено, я уверен, что они усердно работают над следующей его версией, и я уверен, что смотрю, как эти десятки миллионов людей, я думаю, что в Google+ сейчас их около 30 миллионов, то, как они используют сервис, действительно поможет сформировать развитие этого API.

Стефан: Ну, может, дело не в том, как они собираются использовать сервис, но если они собираются использовать сервис (смех), это реальный вопрос.

Луи: Да, я имею в виду положительную сторону, чтобы говорить об этом положительно. Я должен сказать, что вы знаете, как здорово видеть API с таким чистым дизайном, очевидно, еще нет тонны доступных методов, но есть хороший API для простого отдыха, который возвращает JSON и работает с OAuth — это здорово, что за эти годы нам пришлось работать с парой, скажем, менее изящных API, я думаю, что мы, как разработчики, можем согласиться, что это здорово.

Стефан: Это приводит меня к моему вопросу; ребята, вы предпочитаете метод JSON, а не XML?

Луи: Абсолютно, без вопросов.

Стефан: Хорошо, понял.

Брэд: Я имею в виду, что я работаю с обоими, особенно потому, что многие CMS «действительно поддерживают оба, CMS с открытым исходным кодом», так что для меня я мог бы пойти в любую сторону, это не значит, что мне нужно одно над другим, но я думаю, что все сейчас склоняется к JSON, так что я думаю, что именно здесь, я думаю, мне лучше начать привыкать к этому.

Стефан: Да. Это был просто вопрос, который у меня был.

Луи: Одна из вещей, которые мне нравятся в JSON, это то, что он самодокументируется, вы знаете множество API, если от небольшой компании, которая не выпустила полный пакет услуг, они могут просто дать вам пример того, что JSON возвращается, и он гораздо более читабелен, что я нахожу, поэтому на него легко смотреть и быть похожим, о, я получаю человека с именем пользователя и паролем, и так далее, в XML так много беспорядка, что его труднее читать для людей.

Стефан: Да, я согласен.

Брэд: Вы знаете, возвращаясь к тому, о чем мы говорили, и как они потратили немного времени, чтобы выпустить его, я думаю, что еще одна вещь, и мы обсуждали это на подкасте, это было какое-то время, может быть, шесть или восемь месяцев назад, но мы говорили о том, как разработчики очень разочарованы этими API, которые выпускаются, а затем меняются каждые шесть месяцев; Facebook печально известен этим. API Facebook с момента его запуска менялся смехотворное количество раз, и разработчикам может быть очень неприятно, если им приходится возвращаться назад и менять методы, которые они используют, изменяя код, который, как вы ожидаете, не обязательно будет заблокирован, но не то, что вы должны изменить каждые шесть месяцев. Поэтому, когда они тратят свое время и, как вы сказали, выходят с хорошими стандартами, используя такие вещи, как OAuth и JSON, сразу утешительно смотреть на это и думать так, как есть сейчас, я знаю, что это очень просто, я бы не стал не вижу изменений в ближайшее время.

Луи: Да, я определенно с нетерпением жду, что можно сделать с этим. Google+ во многом напоминает мне FriendFeed в том, что он работает с точки зрения потоков комментариев, публичных и личных сообщений, и я помню, когда FriendFeed выпустил свой API, как будто вокруг было так много инноваций, поэтому я действительно так радостно видеть, и это имеет гораздо большую аудиторию, которая включает в себя множество разработчиков, так что было бы действительно круто видеть, что люди делают с этим.

Патрик: Да, вы, ребята, не очень активны в Google+, я просто поднял ваши профили, чтобы посмотреть. У Брэда одно обновление с 8-го августа, у Луи одно обновление в сентябре, одно с 26-го августа, Стефан, конечно, худший из всех, имеет два обновления в целом, 4 июля и 6 августа, так что это не потому, что нет API; почему вы, ребята, просто не провели там слишком много времени, я полагаю, Брэд первый?

Брэд: Самым важным для меня, вероятно, является то, что он не поддерживает приложения Google, и я захожу в приложения Google весь день, так что для меня, чтобы войти — мне в основном приходится переключать аккаунты в середине дня, чтобы получить в Google+, так что это немного — немного неудобно, это не так сложно, чтобы поменять аккаунт, но это достаточно большое неудобство, что, если я получаю его, это обычно, как вечером на ноутбуке и я полагаю, что я просто не … у меня нет на самом деле — это не стало для меня привычкой, в то время как Facebook и Twitter являются для меня своего рода привычками, это сайты и сервисы, которые я проверяю на протяжении всего день несколько раз, и Google+ просто еще не пришел.

Патрик: Да, вы делаете большое замечание, потому что — и для меня это как бы наоборот, потому что мое использование YouTube упало, потому что я связываю его с неправильным аккаунтом, и теперь возникают первые мировые проблемы, белое вино, как бы вы это ни называли, я Я не хочу переключаться, я просто не хочу менять аккаунты. И мой друг, Джонатан Бэйли из Плагиата Сегодня, он еще не в Google+ из-за приложения Google, потому что он объединил свои учетные записи, и он еще не может его использовать, и забавно, что они побуждают меня объединить мою учетную запись сейчас или отделить его, и он вроде «Не делай этого, никогда не делай этого!». Потому что они заблокировали людей, которые используют адрес электронной почты приложений Google, и ему просто не повезло, и это кажется странной проблемой. Я не знаю, почему они это делают.

Луи: Все становится лучше. Послушайте, я понимаю, что у них раньше были серьезные проблемы с приложениями Google, но раньше вы, как мой друг, писали в Твиттере что-то об игре в рулетку приложений Google, и всякий раз, когда вы заходили в Документы, вы войти в какую-нибудь случайную учетную запись, как если бы вы нажали на ссылку в электронном письме —

Брэд: Документы — это хуже всего.

Луи: — в вашем Gmail, а затем, когда вы пришли в Google Docs, вы внезапно войдете в другую учетную запись, и там будет сказано, что у вас нет доступа к просмотру этого документа, когда я просто щелкнул ссылку в электронном письме, которое был отправлен мне.

Патрик: Да.

Луи: Это было действительно случайно. И стало лучше, новый переключатель учетных записей, который я использую в Gmail, и я вошел во все три из моих, вы знаете, двух учетных записей Google Apps и мой личный аккаунт Gmail весь день, и он работает довольно хорошо, есть только несколько маленькие хитрости, становится лучше. Да, что касается меня, почему я не использовал Google+ больше, есть пара вещей, во-первых, я нахожу материал, который публикуют люди, менее интересным, чем в других сетях. И я не знаю, может быть, это просто люди, за которыми я следую, но кажется, что люди пытаются публиковать больше блога и пытаются понравиться, а не просто бесцеремонно, эй, вот что я делаю; это не похоже на случайную социальную среду, я чувствую, что я пытаюсь заставить людей комментировать мои вещи, и, возможно, это только потому, что ранние последователи очень похожи на блоггеров и техно-ориентированных людей. человек.

Патрик: Да.

Луи: Еще одна вещь, которая меня раздражает, как я уже сказал, для меня это напоминает мне FriendFeed, но в нем отсутствуют некоторые функции, которые мне действительно нравятся, так что это всегда кажется немного неловким, потому что я чувствую, что нахожусь в этой среде и тогда вдруг я не Так, например, у вас нет друга друга, поэтому, если кто-то, за кем я следую, Как что-то или Plus1, что-то, что кто-то опубликовал, я не вижу этого, поэтому я вижу только то, что опубликовано непосредственно людьми, которых я следуйте, так что есть меньше случайности, как будто я не буду случайно видеть вещи новых людей и узнавать новых людей, а другой материал — это то, что материал не всплывает наверх, когда его любят или комментируют, это все в хронологическом порядке, когда он был опубликован; это просто не такое хорошее взаимодействие со мной, как, вы знаете, как будто я знаю, что FriendFeed мертв, я знаю, что никто больше его не использует, но это все еще то, что мне нравится больше всего.

Патрик: Ты как на углу улицы страстный; верни мне моего друга Фид Цукерберг! (Смех)

Луи: Знаешь, смотри, вот как я к этому отношусь.

Патрик: Да. И Брэд, которого я видел, только что обновил свой Google+, спасибо, Брэд.

Брэд: Вы меня вызвали, это мое обновление статуса за месяц (смех).

Патрик: Стефан, а ты?

Стефан: У меня просто нет времени (смеется).

Патрик: Хорошо, оскорбляй остальных. Я слишком занят.

Стефан: Если бы у него было приложение для iPhone, я бы, наверное, просто потому, что я мог бы скачать все очень быстро, а потом прочитать его позже.

Брэд: есть приложение для iPhone.

Стефан: О, есть?

Брэд: Это тоже очень хорошо.

Стефан: Тогда я должен это посмотреть. Хорошо, так что, может быть, сейчас я буду зависимым.

Брэд: Да, проверь это. Я думаю, что он не идеален, но он рассматривает, насколько новый Google+ достаточно продвинут.

Стефан: Тогда мне придется это проверить; Я даже не смотрел на это, поэтому я сделаю это.

Патрик: Да, Брэд, вы немного похожи на Цукерберга, потому что у него ноль обновлений и как миллион подписчиков и людей в его кругах, у вас есть 10 и 500, так что это похоже на обновление для каждых 50 человек, которые следуют за вами.

Брэд: я должен обновить больше. Я надеюсь, что они не ожидают многого.

Луи: У меня есть действительно странная история, которой я не очень — я не уверен, что я на 100% понимаю это, но я собираюсь выбросить ее там, потому что в теории это звучит довольно круто, но это также звучит как испортил Итак, что это такое, это в блоге Mozilla, и я думаю, что это было около недели назад, и они запустили нечто, называемое Open Badge Infrastructure Project. Таким образом, они описывают это как попытку облегчить выпуск и распространение цифровых значков обучения в Интернете.

Патрик: Это золотая звезда API!

Луи: Что ты сказал?

Патрик: Это API золотой звезды.

Луи: Это буквально золотая звезда API. Теперь я просто остановлюсь здесь, я могу немного подробнее рассказать о некоторых технических вещах, стоящих за этим, но я просто хочу немедленной реакции от вас, ребята, на эту идею.

Патрик: Я думаю, что вы можете вставить обязательную цитату «Нам не нужны вонючие значки» здесь.

Луи: Я как бы ожидал этого.

Брэд: Потому что я думаю, что, может быть, я не совсем понимаю, так что вы получаете — значки для чего, для, например, — это похоже на изучение как языки в Интернете, изучение другого — я имею в виду, что-то вроде сертификации, что то, о чем мы здесь говорим, это будет значок вместо сертификата?

Луи: Я думаю, это так. Допустим, например, что у меня есть онлайн-набор учебных пособий или я преподаю вебинары по чему-то, верно, а затем, когда люди посещают мой вебинар или когда они заканчивают мой курс, я могу дать им значок. И это предоставляет API для своего рода подписи, поэтому он встраивает некоторые метаданные JSON в PNG-файл, который я им выдаю, а затем вы можете проверить это по API Mozilla на openbadges.org и как бы добавить его в рюкзак для бейджей и показ его на других сайтах, и он сертифицирован с помощью этого API. Итак, идея в том, что у вас есть такой последовательный стандарт для выпуска значков и их отображения на ваших сайтах.

Стефан: Это самая глупая вещь, которую я когда-либо видел (смех).

Брэд: Я ждал, чтобы кто-то это сказал.

Стефан: Что еще глупее, так это то, что я прочитал здесь внизу этой статьи, что у них есть грант на миллион долларов, чтобы сделать это, Мозилла, для работы над этой инфраструктурой.

Луи: Да, из Фонда Макартуров.

Стефан: Да, из Фонда Макартуров.

Патрик: Деньги деньги.

Стефан: Да! Я приду с бейджами за миллион баксов, шиш.

Патрик: Понимаете, когда я получаю значок, я всегда загружаю его и загружаю на свой сервер, чтобы я не использовал его пропускную способность, верно, но это полностью перевернуло эту идею.

Луи: Нет, нет, нет, это так работает.

Патрик: Хорошо.

Стефан: (смеется)

Патрик: Значит, мне все еще нужно что-то скачивать?

Луи: Как производитель значка, верно, вы просто — вы подписываете его этим JSON, закодированным в вещи, верно, а затем вы можете просто отправить его человеку по электронной почте или как угодно, и они могут отобразить его на своем сайте или что угодно, но он был подписан с этим API, поэтому, если у вас есть плагин для WordPress, например, вы можете отчитаться перед API, получить метаданные и получить ссылки на то, откуда был выпущен этот значок, и все это из PNG.

Патрик: И я знаю, что у Mozilla, вероятно, есть другие проекты, в которых они заинтересованы, помимо Firefox, но это на Mozilla Firefox, я имею в виду логотип Mozilla Firefox в левом верхнем углу страницы, поэтому я просто собираюсь ассоциируйте его с Firefox и говорите, что именно это должно остановить постоянную потерю доли Firefox на рынке, открытые значки?

Луи: Ну, я не думаю, что я буду честен, я не думаю, что это имеет какое-то отношение к Firefox, потому что нет неявной или явной связи с браузером, вам не нужен Firefox для использования извини, что застрелил тебя там.

Патрик: Нет, я понимаю, но мне просто интересно …

Брэд: Для меня это просто похоже на множество таких произвольных сертификатов, о которых вы слышали, или люди ставят на LinkedIn, и вы похожи на то, что это за сертификация, вы знаете, что это не так — это с какого-то странного сайта, которого никто не знает. когда-либо слышал о.

Стефан: Ну, в этом вся прелесть, Брэд, в этом вся прелесть; теперь ты будешь знать, теперь ты действительно будешь знать, ты сможешь щелкнуть по нему (смеется).

Патрик: Это стандартизировано, Брэд.

Брэд: Я обещаю, если кто-нибудь вручит мне резюме со значками (смех), я, вероятно, немного посмеюсь, но я сомневаюсь, что они получат место.

Луи: Я собираюсь прочитать цитату из пресс-релиза от Фонда Макартуров, цитата от Джулии Сташ, вице-президента американских программ Фонда Макартуров: «Цифровые технологии помогают переосмыслить процесс обучения, а значки становится новым способом поощрения и демонстрации приобретения знаний и навыков всех видов в формальной и неформальной обстановке. Значки просты, просты, и, если все сделано правильно, они могут представить более тонкую картину того, что человек знает и может сделать, есть еще много чего, и мы ожидаем, что этот конкурс продолжит разработку системы значков, которая может изменить способ, которым люди делятся информацией. о себе бизнес принимает решения о найме, а организации поддерживают приобретение навыков, важных для их миссии или для общества в целом ».

Стефан: Итак, мы знаем, куда ушли 50 долларов из этого миллиона долларов, чтобы написать это.

Луи: (смеется)

Патрик: Вот так много копирайтеров, вау.

Стефан: Я так думаю, да, это заняло около часа. Так что я просто не понимаю. Это как значки Call of Duty для интернета (смех).

Патрик: О, чувак, но если бы вы могли вспыхнуть прямо перед вашим лицом, точно, как HTML5 разблокирован! Разве это не было бы здорово.

Стефан: Я действительно с нетерпением жду возможности добавить это в свое резюме.

Патрик: Итак, у них есть блок-схема на openbadges.org , который является веб-сайтом для этих усилий, и он находится внизу, поэтому вам нужно прокрутить весь путь до самого дна, но у них есть, как я думаю, эволюция вашего значка, поэтому издателей бейджей, которые они показывают послешкольными программами, онлайн-обучением, профессиональным обучением, затем переходят к бейджам, затем ученикам, у которых есть рюкзак для бейджей, которые затем встраивают эти значки в веб-сайт, социальные сети, блоги и резюме, я полагаю, онлайн-резюме и сайты по трудоустройству, и затем они получают работу, возможность получить образование и открывают новые привилегии.

Луи: Я не знаю, кто нарисовал эту вещь.

Стефан: Это было бы новым приложением для твоего пистолета в Call of Duty (смех).

Луи: Да, чувак, смотри, у меня определенно было такое впечатление, когда я видел это как: «Что, на самом деле?»

Патрик: И на их сайте есть целый FAQ, который помогает, я не знаю, я не знаю, помогает это или нет, но.

Луи: Я не думаю, что это действительно помогает.

Патрик: Что-то вроде того, что мне придется выяснить, кто может выпускать эти значки, верно, я имею в виду, что это не станет чем-то, что вы можете сделать каждый — вы не ходите в Брэда, вы знаете, студии Webdev. и скажи, Брэд, нам нужно разработать этот открытый значок!

Брэд: Эй, дай мне грант в миллион долларов, я сделаю для тебя систему пропуска.

Луи: Но я думаю, что это все, я думаю, что идея не контролируется, верно, если я какой-либо веб-сайт, я могу выдавать значки членам или кому-то еще.

Патрик: Боже.

Стефан: У вас будет набор хакеров, которые выглядят так, словно это Mensa Foundation (смех).

Брэд: Я пытаюсь найти список всех значков, это не доступно?

Луи: Вот и все, это просто инфраструктура, это не так — у них нет значков, это просто API, который может использовать любой веб-сайт.

Брэд: я просто хочу увидеть значки!

Патрик: Да, интересно, если вы нажмете на истории пользователей на их сайте, вы попадете в блог, в котором на самом деле есть посты с марта этого года, это пост за март этого года, я должен сказать: «Значки в реальном мире». и там написано: «Как мы объясним проект Open Badge в Mozilla для начинающих», и оттуда идет речь о разных людях, студентах и ​​о том, как значки приносят им пользу. И это с марта, так что я думаю, что это было в разработке некоторое время.

Луи: Да, это очень рано, и если вы посмотрите, у них есть версия кода для взаимодействия с API на GitHub, и документация несколько неполная, например, он говорит о том, что хочет в конечном итоге сделать сортировку открытых / закрытых ключей для подписи значков, но это еще не сделано, поэтому все, что вы делаете, это встраиваете метаданные непосредственно в объект, а не встраиваете закрытый ключ, так что, я думаю, это далеко не то, что они хотят. Я определенно собираюсь прочесть эту статью о значках в реальном мире из этого блога, просто чтобы прочитать об этих пользовательских историях. Я имею в виду, что если у людей есть интересный опыт изучения и преподавания с помощью значков, то я думаю, что у вас будет больше силы , Но, да, называй меня скептиком с места, вот где я сижу на этом.

Патрик: Если вы владелец значка, оставьте комментарий на sitepoint.com/podcast и сообщите нам.

Луи: Да, абсолютно. Послушайте, если люди захотят написать нам по электронной почте и рассказать нам какую-нибудь историю о том, как — я буду честен, как будто в компьютерные игры я потратил больше времени, чем играл бы, если бы не достижения и достижения. Значки, вы знаете, как я закончил, я повеселился, и я закончил игру, поэтому я просто продолжаю, но это отчасти возвращает меня назад, о, смотри, я могу получить достижение, если я сделаю это это или что-то еще. И вы знаете, я вижу, что, может быть, вы могли бы применить ту же психологическую мотивацию к другому контексту, который более продуктивен, чем Call of Duty, да, я имею в виду, посмотрите, если это работает, я думаю.

Патрик: Я не хочу открывать новые достижения, я хочу разблокировать более высокую зарплату (смех).

Луи: Да, ну, я не вижу этого; мне трудно представить ситуацию, в которой это будет применимо в такого рода контексте, в контексте резюме или в контексте разблокирования новых привилегий, что, как они сказали, странно, но мне сложно представить будущее, в котором работодатель будет смотреть на онлайн-резюме и говорить: «О, смотри, есть значок из веб-школы».

Патрик: Да.

Луи: Я не совсем — я не понимаю.

Стефан: Привет, если вы подаете заявление на работу в Mozilla, тогда, возможно.

Луи: Ну, может быть, да, тогда все дело в значках.

Стефан: Итак, давайте пойдем по унылому пути, и сегодня, как объявила Oracle, выходит история, которая вышла 16 сентября, Oracle объявила о доступности коммерческих расширений для базы данных MySQL, базы данных MySQL. Эти новые расширения только добавляются в Enterprise Edition и будут дополнительно отличать коммерческую версию от версии для сообщества. Итак, это начало конца, я думаю, или часть конца, я думаю.

Луи: Я думаю, что у всех, когда Oracle подобрал Sun, были опасения, что подобные вещи могут произойти в будущем.

Стефан: И Монти, Майкл Видениус, парень, который изначально изобрел, основал MySQL, имеет довольно хороший пост в своем блоге о том, как этот вид означает начало конца и почему открытое ядро, которое является моделью, которую они идти с, это своего рода неправильный путь. И это действительно хорошее чтение, в нем говорится о том, что вы сейчас зависите от одного поставщика для своего проекта, вы не можете действительно делать какие-либо исправления ошибок самостоятельно, и вы действительно не можете заключить контракт с кем-либо, чтобы сделать их для вас, кроме оригинального поставщика, и тому подобное, так что это действительно хорошее чтение, если люди заинтересованы в том, что это значит в будущем, так что проверьте это, и мы с ним свяжемся. Что, вы парни, думаете?

Брэд: Интересно, как это повлияет на действительную лицензию MySQL, потому что MySQL выпущен под лицензией GPL, и, конечно, вы, безусловно, можете продавать программное обеспечение под лицензией GPL, но если оно не является свободно доступным как часть этого, тогда это по сути нарушит лицензию.

Патрик: Ох, разработчик WordPress среди нас, все бегут!

Брэд: (смеется) Ну, я имею в виду, что когда ты говоришь с открытым исходным кодом, всегда есть споры о лицензии на программное обеспечение и о том, что именно это означает, и это так. Но в конце концов, если он выпущен под лицензией GPL, то вводит что-то, что на самом деле не открыто, где они взимают за него плату, они могут взимать плату за это весь день, если хотят, это не аннулирует GPL, но если это так. зашифрованный код, например, тогда это будет. И в этих статьях нет никакой специфики, поэтому мне любопытно, упоминали ли они об этом или, может быть, у Enterprise есть другая лицензия.

Луис: Да, хорошо, я представляю, что, вероятно, ядро ​​все еще должно быть открыто, потому что это GPL, как вы упомянули, но я предполагаю, что эти расширения, вероятно, просто своего рода отдельные базы кода, которые находятся под разными лицензиями и такого рода плагином в Oracle.

Брэд: И это еще один аргумент, который вы могли бы выдвинуть, — если — и это какой-либо проект с открытым исходным кодом, если кто-то, кто работал с ним, знает, в частности, о лицензировании, то, что он может быть чрезвычайно сложным, когда вы говорите, что — вы знаете, как плагин в WordPress, который считается частью WordPress, потому что он должен иметь WordPress для запуска, и если он является производной от WordPress, потому что это плагин для WordPress, я бы посчитал, что то же самое для MySQL, если он вроде надстройка для MySQL, для которой нужно иметь MySQL, она не будет работать, если вы просто запустите ее самостоятельно. Я мог бы быть полностью выключен; Я ничего не знаю об этих плагинах или коммерческих расширениях, которые они начинают продавать.

Стефан: Что-то интересное, что они сделали здесь, это то, что, просто читая пресс-релиз Oracle, они как бы добавили некоторые функции Oracle, которые сейчас доступны для коммерческого, их коммерческого использования, такие как шаблон ВМ, который это то, что у них уже есть для Oracle, и кластеризация Windows у них уже есть для Oracle. Итак, мне интересно, может быть, они немного пытаются объединить эти два и пытаются заставить некоторых своих клиентов MySQL перейти на Oracle или, я не знаю, я не знаю, что ждет в будущем.

Патрик: Итак, допустим, мы теперь согласны с MySQL, как вы, кстати, сказали, и с MySQL, и с MySQL, просто для того, чтобы однажды Google смог проиндексировать звук, мы получим оба из них (смех). Это как гениальное предвидение. Но, скажем так, MySQL теперь мертв, все его ненавидят, мы хотим от него уйти; Что люди делают сейчас, понимая, что он, как вы знаете, широко используется на многих недорогих, особенно хостинговых учетных записях, скажем, на что люди переходят, на что хостинговые компании переходят завтра?

Стефан: MariaDB?

Луи: PostgrSQL.

Патрик: Это плавный переход?

Луи: Наверное, нет.

Брэд: Я имею в виду, что существуют различные платформы баз данных с открытым исходным кодом. MySQL, очевидно, является наиболее популярной для веб-приложений, Postgress или PostgrSQL, я никогда не скажу этого. Я не знаком с этим, но знаю, что он очень популярен.

Луи: Я работал с этим раньше. Интересно, что я работал в то время в Drupal5, у которого не было поддержки PostgrSQL, я не знаю, так ли это до сих пор в текущих версиях Drupal, поэтому мне пришлось немного взломать ядро на самом деле, чтобы эта функциональность работала, потому что есть несколько небольших синтаксических различий между PostgrSQL и MySQL. Я не знаю; Я думаю, что WordPress имеет встроенную поддержку PostgrSQL, правда?

Брэд: Он имеет в основном API базы данных, поэтому вы можете подключить его, и я знаю, что есть плагины, которые в основном перезаписывают класс базы данных, чтобы вы могли подключить его к PostgrSQL, вы могли подключить его к SQL-серверу, так что даже коммерческие платформы баз данных вы могли бы подключить. подключи это. Я думаю, что многие CMS имеют такую ​​же настройку, где это, по сути, класс базы данных или API, которые могут подключаться и подключаться к любой системе, которую они хотят.

Патрик: Итак, я думаю, что я думаю, что мы полагаемся на это в какой-то степени прямо сейчас. Я знаю, что у Монти есть MariaDB 5.5, который вы упомянули, Стефан, я не знаю; ты работал с этим вообще?

Стефан: Нет, но из того, что я прочитал, это в значительной степени капля на замену, так что вы можете добавить MariaDB, и она будет работать просто отлично.

Патрик: Значит, он сейчас находится в хорошем положении, чтобы привлечь некоторых пользователей.

Луи:Да, это интересно. Итак, я думаю, что, вероятно, стоит кратко обсудить, что это за расширения, потому что если есть вещи, которые не нужны большинству людей, то это не очень важно, верно, если выпуск для сообщества все еще делает именно то, что вам нужно для ваших целей тогда вам не нужно беспокоиться обо всем этом, вы все равно можете получить сообщество, которое имеет открытый исходный код и которое вы можете свободно использовать в своей базе данных. Итак, у нас есть пул потоков, который предлагает улучшенную производительность в 16-ядерных и более крупных системах, так что я предполагаю, что в основном это улучшения для очень больших серверов, поэтому в пресс-релизе есть график, где он показывает вид графика производительности между MySQL Enterprise Edition с новым пулом потоков и Community Edition без пула потоков,и это только реально падает примерно в пределах примерно 500 одновременных подключений к базам данных, что-либо ниже того, что линии действительно находятся один над другим. Поэтому я думаю, что это действительно зависит от вашего варианта использования MySQL, если вы используете довольно маленький сайт или даже довольно большой сайт, но запускаете его в инфраструктуре обычных серверов, тогда это действительно не проблема. Но я полагаю, что это открывает возможность для добавления в MySQL других функций, которые доступны только в коммерческой версии; Я думаю, это то, что беспокоит людей.если у вас достаточно маленький сайт или даже довольно большой сайт, но он работает на инфраструктуре обычных серверов, то это действительно не проблема. Но я полагаю, что это открывает возможность для добавления в MySQL других функций, которые доступны только в коммерческой версии; Я думаю, это то, что беспокоит людей.если у вас достаточно маленький сайт или даже довольно большой сайт, но он работает на инфраструктуре обычных серверов, то это действительно не проблема. Но я полагаю, что это открывает возможность для добавления в MySQL других функций, которые доступны только в коммерческой версии; Я думаю, это то, что беспокоит людей.

Стефан: Да, я имею в виду, если вы используете крупномасштабные реализации MySQL, я думаю, что некоторые из этих функций, такие как пулы потоков, были бы хороши, потому что вы могли бы иметь 16-ядерную или более крупную систему, один блок; Я вижу апелляцию, но не знаю, достаточно ли этого, чтобы люди перешли на Enterprise, если вы не занимаетесь высококлассными вещами.

Патрик: Итак, 22-го сентября Facebook провела свою ежегодную конференцию разработчиков F8, на которой присутствовал никто иной, как Марк Цукерберг, и если у вас есть шанс, вам нужно посмотреть видео с Энди Сэмбергом, посвященным открытию SNL и притворяющимся Марком Цукербергом, это на YouTube на официальном канале Facebook, и это —

Луи: Это похоже на него, не так ли?

Патрик: (смеется) И он даже играл в это еще больше, как будто заставил себя выглядеть еще больше похожим на него, как на волосы и носить толстовку на молнии, или что бы это ни было, и да, и выходить на Все, что я делаю, это победа от DJ Khaled, это довольно хороший клип, так что проверьте это. Но они сделали ряд значимых объявлений, особенно для пользователей Facebook, и я подумал о нескольких из них. Самым важным для меня было введение Timeline, он пока не для всех, но это будет в ближайшее время и прямо сейчас, если вы сделаете небольшой взлом, так сказать, и вы сможете получить представление об этом разработчика и действительно получить доступ к временной шкале Facebook, которая является новым форматом для профилей на Facebook. Ребята, вы это сделали?

Луи: Я начал с попытки обойти этот обходной путь для разработчиков, и я потерял интерес примерно на полпути, но потом, через пару дней, они просто сказали: эй, хочешь проверить Timeline? Так что я видел это, да.

Патрик: Хорошо, а что ты думаешь?

Луи: Да, я не знаю, меня не особо интересовало то, что Facebook делал уже четыре года.

Патрик: Вы все еще на FriendFeed.

Луи: По сути, с тех пор, как они купили FriendFeed, это было …

Брэд: он горький.

Луи: Все кончено (смех).

Патрик: Стефан, Брэд, ты вообще играл с этим?

Брэд: я этого не видел. Я видел, что многие люди публикуют скриншоты, и, очевидно, это были новостные и технические сайты, скриншоты, но на самом деле у меня не было рук, нет.

Патрик: Круто.Итак, я имею в виду то, как они смотрят на это, что это лучший способ продемонстрировать контент, который вы усваиваете на протяжении многих лет, легче оглянуться назад на вещи, которые вы делали много лет назад, и вернуть их назад и посмотреть на них в этом формате временной шкалы, который организует контент, который вы добавили в Facebook по годам, а затем по месяцам и т. д., и даже идет дальше, например, чтобы включить дату вашего рождения, если вы ее включили. Итак, всем нужно идти, как мой день рождения, если у вас есть доступ к этому, как тот факт, что я родился, или как-то еще. Так что, да, я обнаружил, что это интересно, это интересная эволюция страницы профиля, я видел множество жалоб на изменения Facebook в прошлом, вы знаете, каждый раз, когда они меняются.

Луи: Хорошо, позвольте мне задать один вопрос. Итак, он изначально доступен через линк этого разработчика Facebook.

Патрик: Да.

Луи: Может быть, он продал его таким образом на F8; Каково это для разработчиков, например, если у меня есть страница Facebook для моей компании или я интегрирую Facebook в свой веб-сайт, что дает мне Timeline, чего у меня еще не было?

Брэд: Да, для меня это больше не проявилось как особенность разработчика, если в открытых графиках не было каких-то новых хуков, с которыми вы могли бы работать.

Патрик:Да, в любом случае, в их глазах это лучший способ продемонстрировать контент и сделать так, чтобы людям было легче углубляться в страницы профиля. Мэтт Хикс, который раньше работал в Facebook менеджером сообщества. Я недавно встречался с ним на конференции, и он говорил о том, как некоторые люди проводят так много времени в новостной ленте Facebook, где это может измениться, что, я полагаю, так сказать, дисбаланс, и вы увидите, что люди тратят больше времени на отдельные страницы профиля, просто просматривая историю, просматривая различные вещи, на которые можно посмотреть, просто потому что контент более доступен, он есть, его больше, это не просто одно обновление, одно обновление, одно обновление, вы знаете, это не обновление, обновление, усеянное потом «Нравится», «Нравится», «Нравится», «Нравится», «Нравится», прокомментировал это; Это’S чище и, возможно, проще в использовании. И я не знаю, как это влияет на разработчиков прямо сейчас, это, вероятно, станет более очевидным, когда люди его используют. Но, говоря о разработчиках, одна вещь, которую они сделали, это некоторые новые действия, которые люди могут предпринять за пределами Лайки. Обычно упоминаются такие вещи, как слушать, смотреть, читать; Цукерберг сказал: «Тебе не нужно нравиться книга, ты можешь просто читать книгу, тебе не нужно нравиться фильм, ты можешь просто смотреть фильм, ты можешь съесть еду, ты можешь прогуляться по тропе, ты можешь послушайте песню, вы можете подключиться к чему угодно и как угодно ». И поэтому ониЭто что-то вроде того, чтобы вырваться из этого стандартизированного словосочетания «Нравится» и «Мне нравится все» на каждой странице в Интернете, похоже, где вы можете. или электронная книга, или те виды использования, где люди могут говорить о том, как они — или просто сказать, что они потребляли продукт, а не сказать, что продукт мне нравится. И я, вероятно, не достаточно умен, чтобы понять, как разработчики будут использовать это, но уже есть некоторые — я думаю, что есть книжная социальная сеть; имя этого ускользает от меня прямо сейчас, оно уже встроено в эту функцию «чтения». Так что, возможно, есть лучшая возможность поделиться контентом.или те виды использования, где люди могут говорить о том, как они — или просто сказать, что они потребляли продукт, а не сказать, что мне нравится продукт. И я, вероятно, не достаточно умен, чтобы понять, как разработчики будут использовать это, но уже есть некоторые — я думаю, что есть книжная социальная сеть; имя этого ускользает от меня прямо сейчас, оно уже встроено в эту функцию «чтения». Так что, возможно, есть лучшая возможность поделиться контентом.или те виды использования, где люди могут говорить о том, как они — или просто сказать, что они потребляли продукт, а не сказать, что мне нравится продукт. И я, вероятно, не достаточно умен, чтобы понять, как разработчики будут использовать это, но уже есть некоторые — я думаю, что есть книжная социальная сеть; имя этого ускользает от меня прямо сейчас, оно уже встроено в эту функцию «чтения». Так что, возможно, есть лучшая возможность поделиться контентом.

Brad: I saw like Spotify’s on there, so if you listen to Spotify it’s hooking into what you’re listening to and Netflix is on there now, so if you are watching movies or shows it will say what you’re watching.

Louis: Aw, thanks for bringing up all those cool US only services. (Laughter)

Brad: Oh, sorry. But I mean it just goes to show that they have expanded a little bit to where these services are getting in. Now, I don’t know if those are available to the general public, but I know they’re certainly coming if they’re not. But maybe, I don’t know, maybe I’m a hippie but it seems like it’s getting like too much, it’s too much information in one spot, it’s almost getting overwhelming.

Patrick: You don’t have the hair to be a hippie.

Brad: When people post what they’re up to and what you like, or whatever, that’s kind of straightforward kind of easy, but now it’s like it’s feeding everything, and it’s been going on this way for the past few years anyways, you’re feeding everything into one spot, so it’s like the amount of data going into Facebook from your friends is ridiculous, you almost can’t even keep up with it because Susie’s listening to this, and Brad’s reading that, and like it’s almost too much to me.

Patrick: Who’s Susie, Brad? Does April know about Susie? (Laughter)

Brad: I don’t think I know a Susie.

Patrick: I was going to say something about the US, there is one thing, it’s a small, extremely small consolation, but they also announced a lot of big name partnerships and one of them is with Netflix who has been beat around big-time lately, but they have integration with it where you can easily share even automatically I think what you’re watching on Netflix and it will work in 44 out of 45 countries, the one exception is the United States where a bill, some sort of law prohibits the disclosure of one’s video rental information. So, we are the only country I guess as far as Netflix is concerned that cannot share our watching habits with Facebook right now. So you have that, Louis.

Brad: That’s weird.

Louis: That is weird. Well, I’ll not touch on that. I just want to say, though, so there’s a couple things, first of all I did see this alternate verb thing because when that little sort of hacker workaround for getting the Timeline involved setting up a new app, and when you set up a new app in the Facebook developer interface it asks you to create a verb for your app, so either ‘read a book’ or ‘watched a movie’ or whatever, and I had a look at the interface and I thought that’s actually pretty interesting, I can sort of tie this in. And the other thing I wanted to mention is that I really like this, no pun intended, I really like this because I’m sure everyone’s had this situation where someone will post this article or call for donations relating to, for example, a humanitarian tragedy or like this awful news story and your only option on Facebook is Like to show support for this, which I’ve always found like no I don’t like the fact that there’s a famine in the horn of Africa, I want to point out that yes I support this charity or whatever, right.

Патрик: Верно.

Louis: I think that that’ll be — at least sort of solve that cognitive dissonance that you always feel when you go to click the Like button on something that you actually don’t like.

Patrick: Definitely. And the one other thing I wanted to mention quickly is the ticker which we’ve kind of been exposed to I would say before F8, the ticker to the right side where things are streaming down, there is a lot, a lot more activity there to be seen from pages and from user profiles as well. So, Spotify’s a great example; my ticker I’ve noticed since they made that announcement and availed it has been showing a lot of listens from Spotify, xyz is listening to this song on Spotify right now. And I’m sure I can disable that; I think someone said if you hide enough Spotify stories they won’t show up anymore, but, there’s a lot of power there to be brought up in this sort of chronological fashion because the newsfeed is Facebook decides what you want to see based on your usage habits, that’s the newsfeed. And with companies and with pages and with apps and whatever else you have that publishes to the newsfeed, they determine that based on edge rank, which is a semi-mysterious calculation or algorithm where they take into account the relationship between you and the page or the user, and then how much you guys interact and then factor for a degrading of time; the longer it’s been on there. So, on the right side, though, this ticker is essentially content as it happens, so as people are using your apps, as people are Liking your page or Liking something you post, that is appearing in this ticker for their friends on Facebook. Я не знаю; I, myself, like it, I’m finding myself discovering a lot more things randomly than I previously would have just going on Facebook’s curated newsfeed, but I could see how some might feel this is just kind of too much and adding to an already busy space.

Louis: Yeah, I kind of feel that way whenever I use the Facebook app on my phone. I don’t know why but somehow it’s different, like what I’m getting on the phone is the real time and not the curated or something, because I’m seeing a bunch of news stories from pages that I’d forgotten that I followed that I never see in my newsfeed when I go to the website.

Патрик: Да.

Louis: So probably something similar to that. But then a lot times I’m just like oh wow this is all noise, I just want to see stuff from my friends, but, eh, well, whatever. I guess for people who have Facebook pages it’s valuable.

Patrick: Right, right. And someone did tell me, because I asked that, I’m like well what if you don’t want to see this? And someone told me, I’m not sure how true it is, you can click on the item and then click on the little dropdown and click hide story or report story or spam, and if you do that enough it learns from what you hit, that’s what I’ve been told, I don’t know if that’s 100% sure but it would make sense.

Луи: Отлично. I think we’re coming to the end of the show; you guys want to jump into the spotlights?

Patrick: Yes! I’ll go first. I DJ’ed with DJ Jazzy Jeff on Turntable.fm this last week or so, that’s not my spotlight, I’m just throwing it out there; I thought about making it my spotlight but, yeah, I added it to my bragging rights on my Google+ profile.

Brad: Did you get a badge?

Patrick: No, there’s no badges on Turntable, they have to hook in with the Open Badge API to make that happen though. I want to be an expert DJ.

Brad: That would be one you might put on your resume (laughter).

Patrick: Sure, when I apply for a job at Webdevstudios.com I’ll be sure to include that badge. Yeah, but my real spotlight is a website called Garbage Horror. Now, are any of you guys horror movie fans?

Brad: I am.

Louis: Sort of. Let’s just say I used to be before I moved in with Gretel.

Patrick: (Laughs) What about B movie fans?

Brad: I looove B home movies.

Patrick: Okay, so you’re gonna love this site then, garbagehorror.com is a video show, it is — I don’t know what their publishing schedule is, I thought it was about weekly, but they’re putting out even more video reviews of low budget horror films. So, it is a fun show, it’s co-hosted by my friend Jonathan Bailey and his significant other, Crystal Rami, and they review a different, like I said, low budget horror film every episode. Latest ones are The Nude Vampire, Birdemic, Vampaggedon, It’s My Party and I’ll Die if I Want To, Rabid Grannies.

Louis: I do particular like Birdemic because it looks exactly like The Birds.

Patrick: Right, right.

Brad: I’ve seen more of these than I want to admit to (laughter), surprisingly.

Louis: Rabid Grannies is another —

Brad: I’ve seen Rabid Grannies; I’ve seen Boy Eats Girl.

Patrick: Wow, I’m surprised! So, yeah, you should hook up with Jonathan and watch this show then because they look at it from a fan’s perspective and they have a lot of fun with the show, yeah, so definitely check that out if you’re either a horror fan or a B movie fan or both this is a great show to subscribe to.

Brad: Yeah, I dig it. Alright, I’ll go. So my spotlight is a blog post by a gentleman named Mahdi Yusuf and Mahdi actually programs in a lot of different languages on a consistent basis, and a lot of the pretty common ones, a couple strange ones, but you know JavaScript, Java, C, C++, Ruby, and he was curious what keys he was hitting the most for each language, so he actually took some of his code that he would write for the day and dropped it into this keyboard heat map website and it actually shows on the site, in the blog post he has screenshots of the heat map of what he was basically coding on for those languages and how you can see they differ, which I thought was kind of interesting. So there’s PHP’s on here and some of these languages were a little different than what I expected, so can you guys, well, you’re probably looking at the post now, but what do you think?

Patrick: Yeah, we’re cheating.

Stephan: I haven’t looked at it yet.

Louis: Why are there so many E’s?

Brad: E is the number one key in everything except for Lisp.

Stephan: I haven’t looked at it yet, but I would say curly braces in PHP, is that a big one?

Brad: It’s not as big as you would expect.

Stephan: Ah, dang it!

Brad: It is in there though. I’m assuming e with PHP because of the echo. It looks like E and then T is the number two and then R and S are kind of a close third and fourth there.

Stephan: Interesting.

Louis: I guess well those are just common letters in words, so you’d have to do a bit of math on this and try and extrapolate out the keys that are common, because basically all your variable names like shopping cart, or whatever, or whatever variable name you use will have letters that are common in the English language, so that probably E, R, T, S thing is probably just a by-product of the fact that he’s writing code in English.

Brad: Yeah, and he actually if you read the post he does mention that. With variable names and tabs and spaces obviously are not accounted for, but that would probably be the number one, spaces obviously. Yeah, but there’s actually a link at the bottom of the post, and we’ll make sure to put it in the show notes, where the heat map JavaScript file of this guy set up a website where you can just paste in whatever code you want and it will heat map it for you, so if you’re curious you can take a code snippet or whatever, any kind of text for that matter, drop it in here and it will actually heat map it on a keyboard in realtime so you can see what letters are actually hit the most, you can even swap out the keyboard layout so if you’re any crazy dvorak fans or even crazier Colemak fans you can have all sorts of fun on this thing.

Louis: I had a friend in university program that keyboards in dvorak and spent like two months not being able to type anything (laughter).

Brad: I actually know five or six Dvorak programmers and they swear by it, I’m just not patient enough to do it. But it’s pretty neat, so you can paste anything in here and apparently the JavaScript framework that’s available he mapped out JS which is kind of cool, I might play with that, so kind of a fun website but it’s kind of neat to skim through the different programming languages and see what keys are being pressed.

Patrick: Yeah, and your spotlight made me curious, though, what — is there like a general understanding of letter frequency in I guess language? I was looking for typed, the most commonly typed letters, but the quickest thing I found was a Wikipedia page for letter frequency which cites a study I think in 2000 published by Wiley, from what I’m seeing in the footnotes, for just letters, and the most commonly appearing letter in the English language is E.

Stephan: R

Patrick: Why did you guess?

Brad: Makes sense that’s number one.

Stephan: Why did I guess that? Because RSTLNE, I mean come on it’s Wheel of Fortune (laughs).

Patrick: No, that’s good. But E is the only one that is double digit percentages, 12.702% of the English language is E followed by T, A and then it gets a little hazier, O and I. So, those are the most common letters and I guess the gibe with the keyboard, all except for Lisp which is numbers, 9 0, yeah.

Louis: Those won’t be the 9’s and 0’s, those will be parentheses which are above 9 and 0.

Patrick: You’re a smart man.

Луи: (смеется)

Brad: Yeah, both parentheses are the number 1 and 2.

Patrick: The only lisp I’ve heard of is the spoken lisp.

Stephan: Mine this week is not appropriate for children and possibly if you’re sensitive to harsh language (laughter).

Patrick: But didn’t you just hear what we did earlier, this is a family friendly show.

Stephan: It is SL Ipsum and it’s Ipsum text that is Samuel L. Jackson quotes.

Patrick: Oh, goodness.

Stephan: So you can imagine where this is going. It’s pretty awesome though.

Louis: It looks like it’s mostly Pulp Fiction dialogue?

Stephan: Mostly Pulp Fiction, yeah.

Brad: I don’t think I’ll be using this on client sites any time soon (laughter).

Stephan: You don’t think so? You don’t think they’ll appreciate it, I don’t know why.

Brad: I use placeholder kitten pictures all the time, but this is, uh, —

Patrick: This is how developers should speak to their clients; you want a “beep” header tag? Yeah, I’ll take a “beep” H1.

Brad: This is funny.

Stephan: It’s pretty funny.

Louis: Yeah, it’s funny. I like the fact that all these — I mean it seems to be a sort of a trend of Lorem Ipsum generators that use various alternate languages or dialects, so it’s a lot of fun to see new ones. And this is particularly good because it’s coherent, it looks like they’ve taken whole paragraphs of text rather than —

Stephan: Just pieces.

Louis: Rather than just randomly generating words, so it actually — it’s readable which is kind of cool because you get sucked in to the content a little bit more than you usually do with Lorem Ipsum.

Patrick: And you notice the one you’re sent to by default is Slipsum Classic, not safe for work and he’s holding a gun, but if you click on Classic Ipsum he’s holding a — like, oh, gosh, rolls of paper, scrolls, and if you click on Slipsum Lite he’s holding a bouquet of flowers, a much less offensive placeholder text generator.

Louis: What is Slipsum Lite? I just want to see what Slipsum Lite is.

Brad: It says it’s a much less offensive placeholder text, so maybe that one is a funny site.

Patrick: Yeah, it’s less offensive. The one I got is, “I’m serious as a heart attack, now that we know who you are I know who I am, I’m not a mistake,” so, yeah, that’s how it starts.

Louis: These are also Samuel L. Jackson quotes but maybe from other movies that were somewhat less — yeah.

Patrick: Except for the classic one, the classic one is just the normal type of Lorem Ipsum text that you get on other generators.

Louis: Yeah, it’s just regular.

Patrick: The scholarly Samuel L.

Louis: But really there’s not point to go to this website if you don’t want that Pulp Fiction stuff.

Patrick: I think every website should have a filter at the top that he’s either Samuel L. Jackson-ified or lite or classic to just filter the whole website through. No one else likes that idea, sorry.

Louis: (Laughs) Well, I’ll let you take care of generating the WordPress plugin to translate our websites into Samuel L. Jackson speak, and if you do that —

Patrick: I’ll be the creative lead and Brad will develop it.

Brad: It’s at the top of my to-do list.

Patrick: We’ll get on that.

Луи: Круто. My spotlight for the week is a website called FutureFriend.ly which is sort of a I guess manifesto for an open web, and I know this is sort of a tired topic for a lot of people, but if anyone’s been following sort of the web developer/designer Twitter this week and there’s been stories about sort of a big argument that broke out between sort of Joe Hewitt and everyone else on the Web this past week. So there’s this story about it in ReadWriteWeb, a story about it on Bruce Lawson’s site sort of talking about this big debate where basically Joe Hewitt said something about how —

Patrick: He said the Web sucks.

Louis: He said, “To thrive HTML and company need what those other platforms have, a single source repository and a good owner to drive it. A standard’s body is not suited to perform this role, browser vendors are innovating in some areas, but they’re stalled by the standard’s process.” So he’s just kind of blasting on the standards process, and a lot of people, Bruce Lawson, John Allsopp and others have come out sort of in defense of this, but one of the things I’m not sure if this has been a response to this debate or whether it was around or it came out around the same time as people were having this debate. So it’s futurefriend.ly, and it’s just sort of an open letter or manifesto I guess about the standard’s process and how this stuff comes about and the changes in devices and changes in modes of access, and the way we’ve been going is an open Web with open standards is still a good solution, still the best solution, and it’s got a resources page that includes a lot of cool texts and ideas and other articles about how to approach the modern Web, multiple screen sizes and all that. So it’s a really nicely simply designed website that I think a lot of designers and developers will get a kick out of.

Patrick: I demand that they allow either you or Kevin to sign this thing; I don’t really care which one as long as it’s somebody that’s been on the podcast. I’m just kidding. Why is it asking me to allow storing data for offline use?

Louis: I don’t know.

Patrick: Does it want me to sign it? I’m going to click allow.

Louis: Mine didn’t do that.

Patrick: I don’t know, prompt at the top, allow to store for offline use, I clicked allow and nothing really happened.

Louis: What browser are you on?

Patrick: Firefox, the latest version.

Louis: Maybe Chrome doesn’t prompt you for that; maybe Chrome just accepts offline storage.

Patrick: That’s the Google way (laughter).

Louis: Yeah, I don’t know, a lot of websites just use offline storage now. It’s got a cache manifest. After the call, because I don’t want you to cut your Internet connection now because then we’ll just lose you, but after the call you can cut your Internet connection and try browsing back and forth between the pages and then my guess would be that it’ll still work.

Patrick: Excellent.

Louis: He’s using a cache manifest and some offline storage stuff from HTML5.

Patrick: It’s feature friendly so when we live in a day where our Internet is cut off it’ll still work (laughter).

Louis: Exactly, after the zombie apocalypse.

Patrick: Totally future friendly.

Louis: That’s what future friendly really means, will your website survive the zombie apocalypse, that’s future friendly. Alright, we’ve been running a little bit long, let’s wrap this up.

Brad: I’m Brad Williams, Webdev Studios, and you can find me on Twitter @williamsba .

Patrick: I am Patrick O’Keefe for the iFroggy Network, I blog at managingcommunities.com , on Twitter @ifroggy , ifroggy.

Stephan: I’m Stephan Segraves; you can find me on badice.com and I’m on Twitter @ssegraves .

Луи: Вы можете следить за SitePoint в Твиттере @sitepointdotcom , это сайт dotpoint ; Вы можете подписаться на меня в Твиттере @rssaddict . Мы хотели бы услышать, что вы думаете обо всех этих историях, поэтому вы можете написать нам по адресу [email protected] или перейти на sitepoint.com/podcast, чтобы оставить комментарий к шоу, поэтому мы хотели бы услышать о ваших альтернативных базах данных, когда MySQL станет коммерческим, о вашем опыте работы со страницами Facebook. Спасибо за прослушивание.

Тема музыки Майка Меллы .

Спасибо за прослушивание! Не стесняйтесь сообщить нам, как у нас дела, или продолжить обсуждение, используя поле комментариев ниже.