Статьи

Мы обсуждали пунктуацию с экспертами — Стенограмма

Если содержание — король, пунктуация — его одежда. Вот как сегодняшний эксперт описывает место пунктуации в веб-письме. Этим экспертом является руководитель группы форумов SitePoint Ральф Мейсон, преподаватель Основы пунктуации .

Кажется, что даже у самых опытных писателей есть свои проблемы с пунктуацией. Я думал, что мое неправильное использование дефисов, но я узнал во время чата, что у меня их больше одного!

Это была более тихая сессия, чем обычно, в которой приняло участие всего несколько человек, но мы собрали так много интересных советов, что я рад, что стал частью этого. Например, знаете ли вы, что многоточие на самом деле не три точки остановки подряд, а его собственный символ (опция +; на Mac)?

Если вы заинтересованы в пунктуации, но не можете сделать сеанс, вот несколько ресурсов, которые вышли из часа:

Чикагское руководство по стилю
Оксфордское руководство по стилю
Руководство по австралийскому стилю

Питается, стреляет и уходит : нулевой подход к пунктуации

Если вы пропустили сегодняшний чат из-за того, что не знали об этом, обязательно посетите интерфейс экспертов и подпишитесь на напоминания по электронной почте.

На следующей неделе мы обсуждаем CSS с Луисом Лазарисом и Рэйчел Эндрю, командой Jump Start CSS . Узнайте, который час будет у вас. Убедитесь, что вы остановились на этом и увидите наше новое окно живого кодирования в действии.

Вот полная расшифровка того, что произошло сегодня утром:
[21:35] <ralphm> ОК! Я считаю пунктуацию действительно интересной темой. Но что это?

[21:36] <HAWK> А как это относится к сети…?

[21:36] <ralphm> Ну, когда мы говорим, мы делаем гораздо больше, чем просто произносим слова. Мы издаем всевозможные звуки, которые придают смысл тому, что мы говорим, например, повышаем голос, чтобы обозначить вопрос, выражаем удивление, акцентируем внимание и делаем различные паузы между словами. Все эти вещи добавляют смысл нашим словам.

[21:36] <ralphm> В письменной форме важно передать часть этой дополнительной информации, потому что без нее наш смысл может быть гораздо менее ясным. В этом цель пунктуации: сделать значение написанного слова как можно более понятным.

[21:37] <ralphm> Punctuaion — это серия точек и тире, добавленных к письму, чтобы дать дополнительную информацию о том, как написанные слова были произнесены.

[21:38] <ralphm> Мне действительно важно помнить, что это действительно речь. Чтобы научиться пунктуации, вы можете получить большую толстую книгу, полную множества правил. Но прежде чем сделать это, я призываю людей взглянуть на то, что они уже знают о пунктуации. По сути, вы уже знаете правила пунктуации, потому что вы делаете это каждый раз, когда говорите!

[21:38] <ralphm> Если бы вы не знали о пунктуации, людям было бы трудно понять, что вы говорите.

[21:40] <ralphm> Например, вы знаете, где сделать паузу между словами или как задать вопрос, как выразить удивление и т. Д.

[21:40] <ralphm> Итак, трюк с обучением пунктуации * в письменной форме * состоит в том, чтобы просто узнать, как на самом деле представляют собой части вашей речи все эти запятые, тире и так далее. Легко, правда? (На самом деле это очень легко.)

[21:41] <ralphm> Хм, * речь * (хе-хе, опечатка)

[21:42] <molona> У меня есть несколько вопросов к тебе … некоторые из них на самом деле просто любопытство …

[21:42] <ralphm> Надеюсь, это не остановит ситуацию.

[21:43] <ralphm> Огонь!

[21:44] <molona> сначала … я начал твой курс (но не закончил), и мне понравилось твое вступление … ты думаешь о курсе грамматики?

[21:44] <ralphm> @molona Это задумывалось какое-то время, но это более масштабное мероприятие.

[21:45] <ralphm> Возможно, его нужно разбить на более мелкие темы.

[21:46] <molona> Вы эксперт, поэтому, когда у вас есть сомнения (если вы, конечно,), какие ресурсы (я имею в виду онлайн) вы используете?

[21:46] <ralphm> Ребята, если вам интересно, действительно ли пунктуация действительно стоит всей этой суеты, подумайте о том, как это было в первые дни написания (по крайней мере, на Западе).

[21:46] <HAWK> Ральфм — Одна вещь, которую я нахожу хитрой, это небольшие различия в пунктуации между странами.

[21:46] <ralphm> У них вообще не было знаков препинания. Письма были написаны только заглавными буквами. Также между словами не должно быть пробелов!

[21:46] <HAWK> Например, мы не ставим запятую перед словом «и», но я думаю, что это делают американцы.

[21:47] <ralphm> OWOWCANYOUIMAGINEHOWHARDITWOODBETOREADTEXTWITHNOPBREAKSORPUNCTUATION

[21:47] <HAWK> Есть ли у вас хорошие ресурсы для проверки такого рода вещей?

[21:48] <molona> Так тебя раздражают различия между США, Великобританией и Австралией и Новой Зеландией?

[21:48] <ralphm> @ HAWK — Хороший вопрос, Сара. В конце концов, нет жестких и быстрых правил. Это часто сводится к традиции и условности. Это не только между народами, потому что в каждой стране, в каждом городе вы часто находите различия.

[21:48] <HAWK> UK Aus и NZ одинаковы.

[21:49] <HAWK> По крайней мере, я так думаю.

[21:49] <HAWK> Ральф, капитализация под пунктуацией?

[21:49] <ralphm> Например, у каждой компании часто есть свой гид по стилю. Но, тем не менее, в каждой стране также есть официальное руководство по стилю, которое является хорошим началом (оно обычно регулирует правила государственных публикаций).

[21:49] <johnlacey> Ральф, ты можешь объяснить разницу между дефисами, тире и тире?

[21:50] <ralphm> Некоторые полезные ресурсы включают Чикагское руководство по стилю , Оксфордское руководство по стилю и Австралийское руководство по стилю .

[21:50] <HAWK> Ха-ха, да, раньше у нас был английский редактор, который раздражал нас за использование — вместо —

[21:51] <molona> Правда? Я думал, что «вместо» было правильно …

[21:51] <HAWK> Я имею в виду использование ‘-‘ вместо ‘-‘

[21:51] <ralphm> С точки зрения запятой перед «и», если я правильно помню, в США это чаще встречается, чем в Англии или Австралии / Новой Зеландии. Но вместо того, чтобы бегать к книгам по этому вопросу, я предпочитаю подумать, как бы я * произнес * слова. Поможет ли пауза перед «и»? Буду ли я останавливаться там, если буду говорить слова?

[21:52] <molona> ах, хорошо

[21:52] <HAWK> Да, в этом есть смысл, Ральф, хотя разве не так много исключений из правил, на которые нельзя полагаться на то, что кажется здравым смыслом?

[21:53] <ralphm> Строго говоря, я не считаю капитализацию вопросом пунктуации — хотя, если у вас нет таких символов, как курсив (как здесь), тогда заглавные буквы могут быть удобны для акцента.

[21:54] <ralphm> Тем не менее, когда вам говорят заканчивать предложение точкой (точка), вам также говорят начинать предложение с заглавной буквы! Таким образом, они идут рука об руку.

[21:55] <johnlacey> Я лично нахожу, что многое можно сказать, прочитав то, что вы написали вслух, просто чтобы убедиться, что все идет хорошо.

[21:56] <ralphm> «используя — вместо -» Хе-хе, я бы с ним подружился (или с ней)! Вы, вероятно, использовали дефис (-) вместо тире (-). Таким образом, дефисы часто используются неправильно. Но я большой любитель тире (будучи лихим парнем), поэтому я предвзятый!

[21:56] <molona> Признаюсь, я склонен использовать те же правила, которые я выучил, когда изучал свой родной язык (испанский) 🙂

[21:57] <ralphm> @ johnlacey — это отличная стратегия, и я очень ее поощряю. Как я люблю говорить, вы уже знаете о пунктуации. Если вы этого не сделаете, никто не сможет вас понять!

[21:57] <HAWK> Итак, ралфм — когда подходит запятая?

[21:57] <HAWK> Извините — я имею в виду дефис.

[21:57] <HAWK> Только в переносных словах?

[21:58] <ralphm> @ HAWK. Мы часто делаем паузу между различными словами, и самый распространенный способ указать, что пауза — запятая.

[21:58] <HAWK> @molona — правила пунктуации одинаковы на испанском и английском?

[21:59] <ralphm> Но есть и другие знаки препинания для обозначения пауз в предложении, и каждый из них слегка отличается — чтобы соответствовать тонким различиям в том, как мы делаем паузу между словами.

[21:59] <HAWK> Я заблудился относительно того, когда использовать точки с запятой.

[21:59] <uselink126> Так имеет ли смысл пунктуация следовать правилу, выдвинутому в чем-то вроде книги «Едит, стреляет и уходит»?

[21:59] <ralphm> Однако, если ничего не помогает, запятая лучше, чем ничего.

[21:59] <johnlacey> Итак, тире предназначены для описания диапазонов 1990–1994 гг., Тире — для разбивки текста — часто драматическим образом, а дефисы встречаются в печатных документах или с двойными фамилиями? Это суть этого?

[21:59] <molona> Я думаю, что они … по крайней мере, большую часть времени. Интересно, сможете ли вы выяснить, когда кто-то иностранец (даже если его письменность может выглядеть идеально) только потому, что он неправильно использует запятые или двоеточия.

[21:59] <HAWK> Как ты справляешься на Mac?

[21:59] <ralphm> @ uselink126 — Хотя я этого не читал, я уверен, что эта книга будет хорошим руководством. 🙂

[22:00] <uselink126> круто спасибо!

[22:00] <ralphm> На Mac, тире делается с помощью shift + option + дефис. На ПК я считаю, что это Ctrl + Alt + дефис.

[22:00] <uselink126> Я могу уйти, мне нужно поменять номер.

[22:01] <HAWK> np

[22:01] <HAWK> Ссылки на Eats, Shoots and Leaves для целей моего транскрипта http://www.amazon.com/Eats-Shoots-Leaves-Tolerance-Punctuation/dp/1592402038

[22:01] <molona> Но Ральф, конечно, говорит о соглашениях, а не правилах и различиях между местами … тогда я удивляюсь … как эти «правила» могут быть такими похожими? По крайней мере, с моим собственным языком, который не является английским

[22:01] <HAWK> — — —

[22:01] <ralphm> В черточках на Mac есть опция + дефис, а на ПК, я думаю, это ctrl + дефис.

[22:01] <HAWK> правильно, понял

[22:02] <ralphm> Что касается того, где использовать различные паузы, такие как точка с запятой, я подробно рассмотрю курс. Подводя итог, можно сказать, что точка с запятой предназначена для случаев, когда пауза сильнее запятой, а не полная остановка.

[22:03] <HAWK> Можете привести пример?

[22:03] <ralphm> Это значительная пауза без остановки предложения в целом.

[22:04] <molona> Ральф, чувствуете ли вы, что использование мобильных телефонов и других устройств повлияло на то, как люди пишут? (и, конечно же, до пунктуации?)

[22:05] * JSpav (de9afd78 @ localhost) присоединился к #sitepoint

[22:05] <ralphm> Например, я мог бы сказать: «Они не предсказывают дождь. Тем не менее, я возьму свой зонтик ». Но я также мог бы сказать:« Они не предсказывают дождь; тем не менее, я возьму свой зонтик ». Я бы сказал, что эти два предложения совершенно по-разному. С полной остановкой ваш голос падает; но часто вы фактически не отбрасываете голос в середине предложения таким образом. Скорее ты

[22:05] <ralphm> делает паузу значительно, но ваш голос говорит о том, что вы еще не закончили говорить.

[22:05] <uselink126> Отличное описание точки с запятой, я всегда борюсь с тем, когда использовать эти над запятыми

[22:06] <ralphm> Другое использование точек с запятой — разбить длинное предложение. Часто в длинном предложении будут более легкие и тяжелые паузы, как здесь: «В магазине я купил морковь, которая была жирной и сочной; яблоки, которые были самыми свежими, сочными и сладкими, которые я пробовал долгое время; и помидоры, которые были органически выращены, чтобы они имели вкус

[22:06] <Ralphm> все помидоры вместо пластика. ”

[22:07] <ralphm> Другой пример: «Они просили, умоляли, плакали и падали на колени; но, несмотря на их выходки, я отказался дать им то, что они хотели ».

[22:07] <molona> Признаюсь, я бы не использовал точку с запятой в этом предложении. Но полная остановка. Как сейчас

[22:08] <HAWK> Удивительно — это проясняет ситуацию. Благодарность

[22:08] <HAWK>.

[22:08] <uselink126> Хорошо, как насчет эллипсов (я почти уверен, что использую их).

[22:09] <ralphm> @ molona — Много неофициальных знаков препинания возникло с использованием мобильных телефонов и других социальных сетей. Я уверен, что многие люди презирают это, но когда вы думаете об этом, все дополнительные знаки препинания, используемые в таких ситуациях — такие как дополнительные восклицательные знаки, улыбающиеся лица и т. Д. — на самом деле помогают передать настроение, выражение лица и так далее … все это важный ра

[22:09] <ralphm> Речь.

[22:09] <HAWK> Ой. Круто — это проясняет. Благодарю.

[22:09] <HAWK> Я тоже использую link126

[22:09] <ralphm> Так что мне скорее нравятся все эти неформальные знаки препинания!

[22:09] <ralphm> (Имейте в виду, я бы не советовал использовать это в официальном письме.)

[22:09] <uselink126> ха-ха

[22:09] <molona> Не могли бы вы сказать, что смайлики и значки являются частью современных знаков препинания?

[22:11] <ralphm> @ molona — Да, в этом нет строгих правил. Это действительно сводится к тому, как вы хотите сказать это. Вы заметите, что ваш голос часто ведет себя не так, как с точкой. это признак того, что будет уместно что-то иное, чем период.

[22:12] <molona> Я только что поняла, что написала ошибку … как обычно. Люди, пожалуйста, прости меня 🙁 Я должен быть более уместным в таком разговоре…. Есть ли что-нибудь более правильное, чем пунктуация?

[22:12] <ralphm> @ molona — Ну, очевидно, смайлики и т. Д. Являются частью современной письменности, хотя я сомневаюсь, что они когда-нибудь попадут в руководства по стилю. :п

[22:12] <molona> лол

[22:13] <HAWK> Меня очень интересует вопрос uselink об эллипсах. Я также часто их использую.

[22:13] <molona> Да, я тоже … как вы можете видеть

[22:13] <ralphm> Что касается многоточия… да, интересно! Это на самом деле не три периода подряд, но имеет свой собственный символ. Вы можете напечатать это с опцией +; на Mac и Ctrl + Alt +. на ПК.

[22:14] <ralphm> Несколько советов: это всего три точки, и в идеале должен быть пробел с обеих сторон (при условии, что это между словами).

[22:14] <HAWK> Ух ты — я этого не знал!

[22:14] <HAWK> …

[22:14] <HAWK> да

[22:15] <molona> Извини, я этого не понял. Так вы имеете в виду, что это … так же верно, как и … это?

[22:15] <ralphm> Эллипс часто представляет собой действительно длинную паузу … которую вы обычно видите в драматических сценариях и т. Д.

[22:15] <ralphm> @ molona — Да. 🙂

[22:16] <molona> так когда ты знаешь, где разместить пустое место?

[22:16] <ralphm> Другое основное использование эллипса — указать, что слова были пропущены или опущены.

[22:17] <HAWK> uselink126 — мы обсуждали эллипсы, когда тебя не было!

[22:17] <uselink126> Дох!

[22:17] <HAWK> http://dl.dropbox.com/u/11177072/Screenshots/3o6y.png

[22:17] <HAWK> Вот, пожалуйста.

[22:17] <uselink126> Спасибо!

[22:17] <ralphm> Если бы вы писали диалог, вы могли бы использовать эллипс, когда актер должен на мгновение замолчать, в середине предложения. Или когда чей-то голос замолкает.

[22:18] <uselink126> Это имеет смысл

[22:19] <molona> Какой знак препинания люди обычно ошибаются? (по крайней мере, носители английского языка… хехехе… у меня всегда есть оправдание)

[22:19] <ralphm> Если вы цитируете текст и хотите пропустить биты, вы можете указать эти пропуски с помощью многоточия.

[22:21] <ralphm> @ molona — Хе-хе! Ну, есть много распространенных ошибок, но если бы была одна, которую я мог бы избавить от мира, это путаница между «своим» и «этим»!

[22:22] <molona> Моя настоящая проблема связана с аббревиатурами

[22:22] <молона> * хотя *

[22:22] <ralphm> «Это» — это сокращение от «это есть». Поэтому, решая, добавлять апостроф или нет, спросите себя: «Могу ли я написать это как« вместо этого? ». Если нет, не включайте апостроф.

[22:22] <uselink126> Этот сводит меня с ума! Каждый раз, когда я думаю, что я использую это правильно, кто-то (или Microsoft Word) говорит мне, что я делаю это неправильно.

[22:23] <HAWK> Когда это сбивает с толку, когда вы говорите о собственности

[22:23] <molona> Англичане пишут такие вещи, как SEO, а когда говорят, они говорят «S», «E», «O». Испанцы, как я, написали бы это SEO, но кажется, что это не распространенная практика на английском языке

[22:23] <uselink126> То есть это не притяжательно?

[22:23] <HAWK> Если что-то принадлежит чему-то, то вы добавляете апостроф, верно?

[22:23] <HAWK> Да, это то, что я имею в виду

[22:23] <molona> это так сложно для меня.

[22:24] <HAWK> Итак, я запутался, когда сказал что-то вроде «сессия следующей недели»

[22:24] <HAWK> Сессия относится к следующей неделе?

[22:24] <HAWK> Может ли на следующей неделе приобрести что-нибудь?

[22:24] <johnlacey> Может ли на следующей неделе приобрести вещи? Это ужасно философская дилемма для этого часа утра. 😉

[22:24] <HAWK> Хе-хе

[22:24] <ralphm> @ moloan — Сокращения также часто путают с инициализмами. По сути, если вы возьмете первые буквы серии слов и соедините их вместе, у вас будет инициализм. Например, HTML. Если эта результирующая группа букв может быть объявлена ​​как слово (а не как отдельные буквы), это также аббревиатура. Например, ЮНЕСКО

[22:24] <molona> johnlacey… утро для тебя… больше мне уже поздно, поздно ночью: p

[22:25] <ralphm> Как правило, нет необходимости добавлять точки между буквами инициализма, но существуют разные соглашения, когда вы делаете что-то, а что нет.

[22:26] <molona> Так что я неправильно понял всю концепцию 🙁

[22:26] <HAWK> У нас осталось еще около 5 минут на сеанс

[22:27] <molona> так, когда я могу знать, когда я делаю это правильно?

[22:27] <ralphm> Проблема с «своим» состоит в том, что обычно, когда к притяжательному (например, «собачий» в «собачьей кости») вы добавляете апостроф для обозначения владения. «Это» — исключение из этого — единственное и единственное — потому что в противном случае его можно было бы спутать с «это», которое сокращенно означает «оно есть».

[22:28] <HAWK> Ах да. Таким образом, вы никогда не добавляете апостроф к нему, даже если он притяжательный. Не знал этого.

[22:29] <HAWK> Значит, вы бы сказали «дать собаке кость»?

[22:29] <HAWK> Вместо того, чтобы «дать собаке ее кость»?

[22:29] <ralphm> «Владение» или владение в некоторых контекстах странно, но грамматически это то, что происходит. Это «сессия следующей недели», так что это «сессия следующей недели».

[22:30] <ralphm> @ HAWK — Да, «дайте собаке ее кость». Одно использование «это», когда оно будет означать «это есть». Вы не можете сказать «дайте собаке это кость», так что вы знаете, что это неправильно (или вы знаете, что это неправильно!)

[22:31] <HAWK> Сладкий

[22:31] <HAWK> Хорошо, это технически конец сессии. У кого-нибудь есть вопросы в последнюю минуту, прежде чем Ральф уйдет?

[22:32] <johnlacey> Спасибо, Ральф и Хоук.

[22:32] <uselink126> Спасибо, Ральф!

[22:32] <HAWK> Должен сказать, мне было любопытно посмотреть, как пройдет этот сеанс. У нас очень мало номеров, но это было здорово!

[22:32] <ralphm> О, ребята, мы почти подошли к концу, и я не стал бредить о моем любимом знаке препинания, тире. Но я думаю, что это довольно хорошее лечение в курсе.

[22:32] <molona> Нет в моем случае. Просто большое спасибо за помощь мне с моим английским … даже если это не было вашим намерением: P
[22:33] <molona> какой твой любимый знак препинания?

[22:34] <ralphm> Определенно, тире em или тире (или даже правило em), как оно называется. Помимо всего прочего, я нахожу это визуально приятным.

[22:35] <ralphm> Спасибо за обсуждение, ребята. Я надеюсь, что это вдохновит некоторых людей больше интересоваться пунктуацией. Это действительно очень важно.

[22:36] <HAWK> Спасибо огромное за ваше время, Ральфм

[22:37] <ralphm> В Википедии есть несколько замечательных примеров необходимости пунктуации. например, посмотрите на это предложение: «Женщина без ее мужчины — ничто». Немного тревожно, правда? Но посмотрите на это с другой пунктуацией: «Женщина: без нее мужчина — ничто». Ха ха!

[22:37] <ralphm> Спасибо всем!

[22:41] <ralphm> Кстати, если кто-то захочет продолжить обсуждение. Вы можете посетить форум контента на сайте SitePoint: http://www.sitepoint.com/forums/forumdisplay.php?434-Web-Content.