Учебники

Struts2 — Локализация, интернационализация (i18n)

Интернационализация (i18n) — это процесс планирования и внедрения продуктов и услуг, чтобы их можно было легко адаптировать к конкретным местным языкам и культурам, процесс, называемый локализацией. Процесс интернационализации называется переводом или возможностью локализации.

Интернационализация сокращена i18n, потому что слово начинается с буквы «i» и заканчивается «n» , а между первым i и последним n есть 18 символов.

Struts2 обеспечивает локализацию, т. Е. Поддержку интернационализации (i18n) через пакеты ресурсов, перехватчики и библиотеки тегов в следующих местах:

  • Теги пользовательского интерфейса

  • Сообщения и ошибки.

  • В рамках действий классов.

Теги пользовательского интерфейса

Сообщения и ошибки.

В рамках действий классов.

Ресурсы

Struts2 использует пакеты ресурсов для предоставления пользователям веб-приложения нескольких вариантов языка и локали. Вам не нужно беспокоиться о написании страниц на разных языках. Все, что вам нужно сделать, это создать пакет ресурсов для каждого языка, который вы хотите. Пакеты ресурсов будут содержать заголовки, сообщения и другой текст на языке вашего пользователя. Пакеты ресурсов — это файл, который содержит пары ключ / значение для языка приложения по умолчанию.

Самый простой формат именования для файла ресурсов —

bundlename_language_country.properties

Здесь, bundlename может быть ActionClass, Interface, SuperClass, Model, Package, Глобальными свойствами ресурса. Следующая часть language_country представляет языковой стандарт страны, например, испанский (Испания) языковой стандарт представлен es_ES, а английский (США) языковой стандарт представлен en_US и т. Д., Где вы можете пропустить часть страны, которая является необязательной.

Когда вы ссылаетесь на элемент сообщения по его ключу, платформа Struts ищет соответствующий пакет сообщений в следующем порядке:

  • ActionClass.properties
  • Interface.properties
  • SuperClass.properties
  • model.properties
  • package.properties
  • struts.properties
  • global.properties

Чтобы разработать приложение на нескольких языках, вы должны поддерживать несколько файлов свойств, соответствующих этим языкам / языковым настройкам, и определять все содержимое в терминах пар ключ / значение.

Например, если вы собираетесь разрабатывать приложение для английского (по умолчанию), испанского и французского языков для США, вам потребуется создать три файла свойств. Здесь я буду использовать только файл global.properties , вы также можете использовать разные файлы свойств для разделения сообщений различного типа.

  • global.properties — по умолчанию будет применяться английский (США)

  • global_fr.properties — это будет использоваться для локали франш .

  • global_es.properties — это будет использоваться для испанской локали.

global.properties — по умолчанию будет применяться английский (США)

global_fr.properties — это будет использоваться для локали франш .

global_es.properties — это будет использоваться для испанской локали.

Доступ к сообщениям

Существует несколько способов доступа к ресурсам сообщений, включая getText, текстовый тег, ключевой атрибут тегов пользовательского интерфейса и тег i18n. Давайте посмотрим на них вкратце —

Чтобы отобразить текст i18n , используйте вызов getText в теге свойства или любой другой тег, например теги пользовательского интерфейса, следующим образом:

<s:property value = "getText('some.key')" />

Текстовый тег извлекает сообщение из пакета ресурсов по умолчанию, т.е. struts.properties

<s:text name = "some.key" />

Тег i18n помещает произвольный пакет ресурсов в стек значений. Другие теги в области тега i18n могут отображать сообщения из этого пакета ресурсов.

<s:i18n name = "some.package.bundle">
   <s:text name = "some.key" />
</s:i18n>

Ключевой атрибут большинства тегов пользовательского интерфейса можно использовать для создания сообщения из пакета ресурсов —

<s:textfield key = "some.key" name = "textfieldName"/>

Пример локализации

Давайте нацелимся на создание index.jsp из предыдущей главы на нескольких языках. Этот же файл будет записан следующим образом —

<%@ page language = "java" contentType = "text/html; charset = ISO-8859-1"
   pageEncoding = "ISO-8859-1"%>
<%@ taglib prefix = "s" uri = "/struts-tags"%>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">

<html>
   <head>
      <title>Employee Form with Multilingual Support</title>
   </head>

   <body>
      <h1><s:text name = "global.heading"/></h1>

      <s:url id = "indexEN" namespace="/" action = "locale" >
         <s:param name = "request_locale" >en</s:param>
      </s:url>
      
      <s:url id = "indexES" namespace="/" action = "locale" >
         <s:param name = "request_locale" >es</s:param>
      </s:url>
      
      <s:url id = "indexFR" namespace="/" action = "locale" >
         <s:param name = "request_locale" >fr</s:param>
      </s:url>

      <s:a href="%{indexEN}" >English</s:a>
      <s:a href="%{indexES}" >Spanish</s:a>
      <s:a href="%{indexFR}" >France</s:a>

      <s:form action = "empinfo" method = "post" namespace = "/">
         <s:textfield name = "name" key = "global.name" size = "20" />
         <s:textfield name = "age" key = "global.age" size = "20" />
         <s:submit name = "submit" key = "global.submit" />
      </s:form>

   </body>
</html>

Мы создадим файл success.jsp, который будет вызываться в случае, если определенное действие вернет SUCCESS .

<%@ page language = "java" contentType = "text/html; charset = ISO-8859-1"
	pageEncoding = "ISO-8859-1"%>
<%@ taglib prefix = "s" uri = "/struts-tags"%>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
   "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">

<html>
   <head>
      <title>Success</title>
   </head>
   
   <body>
      <s:property value = "getText('global.success')" />
   </body>
</html>

Здесь нам нужно создать следующие два действия. (a) Первое действие a, чтобы позаботиться о Locale и отобразить тот же файл index.jsp на другом языке (b) Другое действие — позаботиться о отправке самой формы. Оба действия вернут УСПЕХ, но мы предпримем разные действия, основанные на возвращаемых значениях, потому что наша цель различна для обоих действий

Действие, чтобы заботиться о Locale

package com.tutorialspoint.struts2;

import com.opensymphony.xwork2.ActionSupport;

public class Locale extends ActionSupport {
   public String execute() {
       return SUCCESS;
   }
}

Действие для отправки формы

package com.tutorialspoint.struts2;

import com.opensymphony.xwork2.ActionSupport;

public class Employee extends ActionSupport{
   private String name;
   private int age;
   
   public String execute() {
      return SUCCESS;
   }
   
   public String getName() {
      return name;
   }
   
   public void setName(String name) {
      this.name = name;
   }
   
   public int getAge() {
      return age;
   }
   
   public void setAge(int age) {
      this.age = age;
   }
}

Теперь давайте создадим следующие три файла global.properties и поместим их в CLASSPATH:

global.properties

global.name = Name
global.age = Age
global.submit = Submit
global.heading = Select Locale
global.success = Successfully authenticated

global_fr.properties

global.name = Nom d'utilisateur 
global.age = l'âge
global.submit = Soumettre des
global.heading = Sé lectionnez Local
global.success = Authentifi	é  avec succès

global_es.properties

global.name = Nombre de usuario
global.age = Edad
global.submit = Presentar
global.heading = seleccionar la configuracion regional
global.success = Autenticado correctamente

Мы создадим наш struts.xml двумя действиями следующим образом:

<?xml version = "1.0" Encoding = "UTF-8"?>
<!DOCTYPE struts PUBLIC
   "-//Apache Software Foundation//DTD Struts Configuration 2.0//EN"
   "http://struts.apache.org/dtds/struts-2.0.dtd">

<struts>
   <constant name = "struts.devMode" value = "true" />
   <constant name = "struts.custom.i18n.resources" value = "global" />
   <package name = "helloworld" extends = "struts-default" namespace="/">
      <action name = "empinfo" 
         class = "com.tutorialspoint.struts2.Employee"
         method = "execute">
         <result name = "input">/index.jsp</result>
         <result name = "success">/success.jsp</result>
      </action>
      
      <action name = "locale" 
         class = "com.tutorialspoint.struts2.Locale"
         method = "execute">
         <result name = "success">/index.jsp</result>
      </action>
   </package>

</struts>

Ниже приводится содержание файла web.xml

<?xml version = "1.0" Encoding = "UTF-8"?>
<web-app xmlns:xsi = "http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
   xmlns = "http://java.sun.com/xml/ns/javaee"
   xmlns:web = "http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-app_2_5.xsd"
   xsi:schemaLocation = "http://java.sun.com/xml/ns/javaee
   http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-app_3_0.xsd"
   id = "WebApp_ID" version = "3.0">

   <display-name>Struts 2</display-name>
   <welcome-file-list>
      <welcome-file>index.jsp</welcome-file>
   </welcome-file-list>

   <filter>
      <filter-name>struts2</filter-name>
      <filter-class>
         org.apache.struts2.dispatcher.FilterDispatcher
      </filter-class>
   </filter>

   <filter-mapping>
      <filter-name>struts2</filter-name>
      <url-pattern>/*</url-pattern>
   </filter-mapping>
</web-app>

Теперь щелкните правой кнопкой мыши имя проекта и выберите « Экспорт»> «Файл WAR», чтобы создать файл «War». Затем разверните эту WAR в каталоге веб-приложений Tomcat. Наконец, запустите сервер Tomcat и попробуйте получить доступ к URL-адресу http: // localhost: 8080 / HelloWorldStruts2 / index.jsp . Это создаст следующий экран —

Английский выход

Теперь выберите любой из языков, скажем, мы выбираем испанский , он будет отображать следующий результат —

Испанский выход

Вы можете попробовать и с французским языком. Наконец, давайте попробуем нажать кнопку « Отправить» , когда мы в испанской локали, появится следующий экран —

Испанский успех

Поздравляем, теперь у вас есть многоязычная веб-страница, вы можете запустить свой веб-сайт по всему миру.